Цитату в заголовке узнали, да? Узнали даже те, кто саму книгу не читал. «Собака Баскервилей», конечно! Одна из самых известных историй о Шерлоке Холмсе.
Кажется, ее использовали во всех экранизациях, которые только были по этой тематике. Уж больно хорошо там сюжет закручен. И при желании трансформировать эту базу легко: старая легенда, используемая как сценарий для идеального преступления. Можно переносить в любые страны и эпохи, ничего специфически английского, трудно понимаемого без знания контекста.
Да? А вот тут ошибаетесь! Не знаю, как жители других стран, а вот дорогие россияне с размаху проскакивают мимо удивительной вещи, здорово меняющей представление о театре событий. Впрочем, это совершенно не наша вина и даже не вина переводчиков. Удивительно другое – сведений об этом в широком обсуждении нет! Даже в популярных сейчас «фильмах о фильме», где рассказывают о процессах съемок, выборе натуры, реквизита, построении эпизодов и прочих интересных моментах об этом не сказано ни слова!
Итак, держаться сэру Генри велели подальше от торфяных болот, где бегает адская собака. (Да-да, в оригинале не какой-то смертный, хотя и здоровенный dog, а мистический hound – адская гончая из средневековых европейских легенд). И сам же автор преступной мистификации в болоте утоп, спасаясь от погони. Болото – вещь для нас понятная и привычная: место низменное, ровное, мокрое, топкое, местами вонючее. В Эстонии, где снимали знаменитый советский фильм, этих самых болот навалом, искать натуру долго не пришлось.
Хотя, если внимательно перечитать книгу, то начинаешь цепляться за странные вещи.
Начнем с древнего манускрипта с изложением легенды.
За девицей, удиравшей по болотной тропинке, погналась целая кавалькада всадников. «они всей оравой, числом в тринадцать человек, вскочили на коней и присоединились к погоне.» – хм, дорога должна быть достаточно просторной, тринадцать коней - они прилично места требуют. Да и как они смогли вообще устроить погоню по ночному болоту? Понятно, что сэр Хьюго и его собутыльники были вдребезги пьяны, но кони-то у них были трезвые и к самоубийству не склонные, чтобы по трясине скакать.
«Проехав милю или две, они повстречали пастуха со стадом и спросили его, не видал ли он погоню». – Пастух со стадом? На ночном болоте? Что вообще стаду делать на болоте, там же скоту есть нечего! Тем более, где там ночевать с отарой?
Развязка древних событий произошла «у спуска в глубокий овраг». Свидетели «направили коней в глубь оврага. И там взорам их открылась широкая лужайка, а на ней – два больших каменных столба». – Что-то не вяжется с привычным обликом плоских и мокрых болот, вам не кажется? Овраги и другие неровности рельефа обычно возникают в твердой почве, а тут еще эти камни…
Далее, переходим к событиям нового времени. У трости, на которой Холмс демонстрирует чудеса дедукции, «толстый железный наконечник совсем стерся – видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль». В болотистых краях грунт обычно мягкий, почему же толстое железо оказалось сбито, будто о камни?
А вот так выглядит встреча сэра Генри с родиной предков.
...и я просто не дождусь, когда наконец появятся торфяные болота. – Вот как! В таком случае ваше желание исполнилось – можете любоваться ими, – сказал доктор Мортимер, показывая в окно. Вдали за зелеными квадратами пастбищ и волнистой кромкой леса, словно фантастическое видение, возникшее во сне, показался унылый серый холм с зазубренной вершиной
Стоп, какие холмы? Он же болото хотел увидеть! Мокрую низину!
Дорога от станции к "болотам" тоже идет в гору, причем по камням.
Перед нами поднималось крутое взгорье, поросшее вереском, – первый предвестник близости торфяных болот… Коляска поднялась на взгорье, и перед нами раскинулись огромные просторы торфяных болот с видневшимися на них кое-где дольменами и каменными столбами… А потом глазам нашим предстала похожая на глубокую чашу долина с чахлыми дубами и соснами, искореженными и погнутыми ветром, бушующим здесь спокон веков. Над деревьями поднимались две высокие узкие башни. Наш возница показал на них кнутом. – Баскервиль-Холл, – сказал он.
Судя по описанию, усадьба расположена ниже окружающего ландшафта, во впадине. Как же ее не затапливает?
Ну да, еще и беглый каторжник, и Холмс жили в каких-то скальных пещерах… В общем, как хотите, но описанное каменистое нагорье, продуваемое ветрами, никак не похоже на болото.
Тогда что же это такое? Ответ, кстати, имеется даже в нашем добром старом фильме: прочтите приписку в послании и обозначение на карте
Moor– разновидность ландшафта, для которой нет адекватного перевода. Просто транслитерация – муры – ничего нам не скажет. На деле это что-то, близкое к знаменитым английским «вересковым пустошам». Природная зона в месте выхода на поверхность плоской гранитной материковой плиты. Такое практически плоскогорье, с минимальной растительностью, твердое и каменистое.
Из Википедии: Дартмур — крупнейший участок открытого пространства в южной части Англии площадью 954 км² покрыт широкими вересковыми пустошами и стоит на гранитной основе.
А как же Гримпенская трясина, в которой утонул Степлтон? В местах понижений, действительно, иногда образуются небольшие болота и топи, как в тундре на вечной мерзлоте. Только зимы в Англии мягкие, выпадающую с дождями влагу держит не лед, а подстилающий гранит. В остальных местах все вполне себе твердое и каменное, можно и на конях скакать, и трость есть обо что сбить. И для стада овец какой-никакой выпас имеется.
Если хотите посмотреть, как это выглядит – включите второй сезон «Шерлока» ВВС, «Собаки Баскервиля» - при всей перетасовке сюжета местность там аутентичная.
А если хотите узнать о мурах побольше – предлагаю почитать ту же статью, из которой о них узнала я: Е. Вешняковская, «Чтение ногами: по следам собаки Баскервилей», Наука и жизнь 3/2014. Написано просто замечательно!
Чтобы не пропустить интересные статьи, жмите на название канала или пользуйтесь Каталогом заседаний клуба.