Найти в Дзене

Обзор на манхву "Беатрис" и "Способная горничная". Плохое vs Хорошее.

Оглавление
Я не умерла. Просто у меня начались зачеты и я умираю душевно... Однако подписчиков я люблю и даже в это сложное время я нашла чем вас развлечь.
Не кидайтесь тапками, сегодня я просто буду обси... обозревать романтическую манхву.
Однако мы поиграем немного по-другому.
Я подобрала две похожие по сюжету манхвы, одну из которых я считаю хорошей, а другую плохой. А больше всего меня интересует, что ВЫ думаете об этих произведениях и согласны ли вы с моим мнением ! Обязательно напишите об этом в комментариях!
Ну что же... начнем....

Беатрис

"Беатрис" довольно известный представитель своего жанра с характерным сюжетом.

"Прекрасная и никому не нужная принцесса падшего государства выживает во время войны и становиться слугой при дворе захватчика." - чем не классика романтического жанра?

-2

Так в один тоскливый вечер я все таки решила открыть для себя сие чудо и погрузиться в мир любовных страданий. Но только вот прочитав пару глав я поняла, что это манхва... просто глупая. Да и мир этого произведения был далек от моих ожиданий.

Пройдемся по фактам:

Начну с самого скучного, но не менее маловажного: второстепенных персонажей. Казалось бы, что можно ожидать от статистов? На самом деле многого. Именно эти персонажи оживляют мир произведения и по ним можно судить насколько ответственно подходит к своей работе автор.

Что же мы видим в "Беатрис"?

Опять эти злодеи-садистки. Блондинки в розовом, которые ведут себя, как стервы. Шаблон на шаблоне уже с первых страниц. Но, что более печальное - они потом просто растворяются в воздухе, словно и были не нужны. Вот, например, красноволосый маньяк пропал на следующие несколько глав (и так не вернулся)

Однако больше всего меня выбесил "муж" главной героини. Я конечно понимаю, что не все дворяне блистают красотой в реальности, но как же меня достал штамп, по которому все "плохие и жесткие мужья" бедных героинь - уродливые и тупые карлики.

Перевод: Перевод на коленке
Перевод: Перевод на коленке

Это делается, чтобы ещё сильнее возвысить его величество главного героя? Чтобы читатель понял насколько было плохо героине? Ну да, ну да... а потом забудем про персонажа раз и навсегда. Кому вообще нужны интересные и глубокие герои?

Вот за это я поставила плюсег "Крови мадам Жизель". Автор хоть и сделал "злодея" относительно симпатичным мужиком, но, читая манхву, ты и так понимаешь, что он тот еще урод. И для этого даже не надо извращаться со внешностью.
Вот за это я поставила плюсег "Крови мадам Жизель". Автор хоть и сделал "злодея" относительно симпатичным мужиком, но, читая манхву, ты и так понимаешь, что он тот еще урод. И для этого даже не надо извращаться со внешностью.

Про главный любовный интерес я говорить вообще не буду. Мужик, конечно, симпатичный, но таких шаблонных "воинственных и серьёзных герцогов, с чистой душой и высокой моралью" куры не клюют.

Ну реально... что это за детский сад (Перевод: Перевод на коленке)
Ну реально... что это за детский сад (Перевод: Перевод на коленке)

Отмечу, что "ненужностью" страдают и другие аспекты "Беатрис".

Прежде всего это "иссекай". Окей, героиня переродилась в этом мире и прожила жизнь... но если убрать перерождение из этой цепочки, то ничего не изменится (а может даже станет лучше). Конечно, я вижу, что автор пытается так оправдать знания главной героини, но, как по мне, можно было выбрать любой другой способ, чтобы развить эту тему.

-8

Однако не столько иссейкайнутость героини меня напрягла, сколько её отношению к происходящему.

По сюжету Беатрис (Хлоя) оказалась в реально сложном положении. Сначала её изводил муж коротышка, потом она была на волоске от смерти и, наконец, она была вынуждена стать рабом. Ох, да, и ещё ко всему этому прибавьте и то, что она стала свидетельницей по меньшей мере десятка смертей, одна из которых произошла перед её носом. При таких условиях если не психотравма, то депрессия уж точно не будет давать покоя следующие несколько лет.

Но зачем я это все сказала, ведь героине все равно! ОНА ДАЖЕ РАДА СТАТЬ РАБОМ. Видимо, по её мнению, это новая страница в её жизни.

Лучшее желание EVER

Возможно это ляп переводчика и в оригинале имелось в ввиду "слуга" или "простолюдинка"(корейский не знаю, проверить не могу), но раб... Конечно, на востоке понимание рабства немного другое из-за культурных особенностей (источник: я писала об этом курсач), но учитывая, что автор показывает нам "европейский" сеттинг, то "рабская" там жизнь не должна вызывать особого восторга.

-9

А тут даже у рабов есть отдельная комната, которой бы позавидовал любой российских студент. Да и ещё героиню отпустили, чтобы она САМА, будучи недавно пленной, дошла до этих комнат. Видимо в этом мире гуманизм был изобретен раньше времени. Отмечу, что в Европе даже у слуг не всегда были комнаты, зачастую они спали в буквальном смысле "на коврике" перед дверью господина.

Но не волнуйтесь, меня добила эта манхва ещё раньше вот этой страницей.

Нормальный бы человек рыдал бы, увидев место, где он и будет низведен до вещи
Нормальный бы человек рыдал бы, увидев место, где он и будет низведен до вещи

Вы серьезно? Пешком неделю? В корсете? В ТАКОЙ юбке? Причем ни платье ни прическа не испортились? Я хуже выгляжу, проехавшись на московском метро в час пик!

Художник обленился или у сценариста проблемы с логикой.

Да и вы представьте, военнопленная девушка... в красивом платье... и куча уставших военных... вы поняли.. она бы не осталась одетой.

Вообще было бы логичней "переодеть" героиню в "рабыню" в начале, чем делать героиню её королевой мод среди обезумевших от ужаса пленных!

Ну и отмечу, что для меня героиня слишком сладкая. Кто-то скажет, что она булочка с корицей, но... как-то за этой сладостью вся личность героини и исчезает. Как по мне, интересней наблюдать за героями, которые способны ненавидеть, боятся, а не просто радоваться всему на свете. Даже РАБСТВУ.

Она видимо Прозак пьет килограммами
Она видимо Прозак пьет килограммами

К тому же Хлоя никаких трудностей, которые проходят рабы, не испытывая - все просто вокруг неё бегают, словно она ангел сошедший с небес, хотя пока она была "Беатрис" никому она вообще не сдалась. Да и героиня словно забыла, кто она, и просто с улыбкой пошла мыть полы.

В итоге я закончила листать эту мангу на 30-й главе, так как мне стало невыносимо скучно. Кто читал новеллу/мангу дальше дайте знать, если сюжет стал интересней в после этой главы.

Но пока мой вердикт - не стоит внимания. Тут даже не посмеешься ни над чем, как например в маньхуа, только читаешь и кринж ловишь. Можно только на красивых мальчиков посмотреть, но есть манхвы, где их и то больше.

-12

Способная горничная

И теперь перейдем к тайтлу подобному "Беатрис". Наверное, вы уже подумали, что это та самая идеальная манхва, о которой я говорила? Так вот - все не так просто, поэтому читайте дальше.

Тут ситуация с сюжетом похожа на "Беатрис" - принцесса падшего государства скрывается под видом горничной Мари, чтобы не быть убитой. Все очень просто. Единственное, что отличает эту героиню от Беатрис (aka Хлои) - способность получать знания из "информационного поля" (привет РЕН ТВ), проще говоря девушка видит вещие сны и учится всему из них.

Переводчик: Чайная панда
Переводчик: Чайная панда

Признаюсь честно, "Способная горничная" меня тоже очень сильно раздражала - опять героиня Мэри-Сью, опять способности из воздуха. Да и ещё наша Мари догадлива, как Маринетт из Леди Баг.

Однако потом меня немного отпустило.

Все-таки Мари бесит меня намного меньше, чем та же Хлоя.

Да и появление её способностей более менее обосновано - девушка проявила доброту, за что и получила вознаграждение. Для сёдзе манхвы пойдет.

Также я оценила, что героиня все-таки противилась мысли ухаживать за больным заключенным, однако смогла преодолеть отвращение. (Переводчик: Чайная панда)
Также я оценила, что героиня все-таки противилась мысли ухаживать за больным заключенным, однако смогла преодолеть отвращение. (Переводчик: Чайная панда)

Окончательно я простила автора за имбовость героины, когда в сюжете была сделана отсылка на монахиню Хильдегарду Бингенскую, которая обладала теми же способностями. (она, кстати, являлась реальной личностью). После этого видения героини стали выглядеть более убедительными, да и сама девушка оказалась не единственной обладательницей божьего дара. Так я смирилась и признала вещие сны героини, как фишку этой манхвы. Плюс героиня постоянно использует даже свои старые навыки, чтобы решать новые проблемы, что тоже заслуживает уважения.

Вообще последние главы намного интересней первых и закрыли некоторые сюжетные дырки, так что я продолжу следить за главами.

Подведем итоги. В "Способной горничной" я увидела и сюжет, и более менее живых персонажей, хотя и они оставляют желать лучшего. В целом, в качестве жвачки для мозгов вполне сойдет.

К тому же, слава богам, цирк с масками закончился с последними главами.

И самое главное - это не иссекай.

-17

На этом все! Если тебе понравилась статья, то поставь лайк и напиши своё мнение в комментариях. Также не забудь подписаться на мой канал, ведь впереди нас ждет еще много интересного!