Апрѣль 2017 года.
Вы, навѣрное, подумали, что весной 2014 года мы, тавричане, возстановили русское государство? Вы ошиблись. Вернулась подлая, вонючая советчина.
Новая, вродѣ бы русская администрація губернскаго Симферополя уже поставила дорожные указатели въ центрѣ города. На нѣкоторыхъ указателяхъ мы видимъ (о чудо!) даже русскія, историческія названія улицъ! Но радоваться рано. Чиновники городской управы снова наломали дровъ по дурости и необразованности...
Записные русскіе патріоты изъ такъ называемой «Русской общины Крыма» даже не смогли правильно написать названіе самой первой, самой центральной улицы губернскаго Симферополя. Хотѣли сдѣлать единственное полезное дѣло за 23 года — возстановить историческое названіе первой улицы города, но даже то не смогли.
А исправитъ названіе Губернской улицы смѣлости у «Русской общины» уже не хватило. Струсили. А можетъ быть, они вообще по необразованности не знаютъ, что Желябовъ — террористъ и цареубійца.
А еще смѣшнѣе, что ѳеодосійцы больше десяти лѣтъ назадъ, еще при Украинѣ вернули русскія названія многимъ улицамъ своего города безо всякаго шума и безъ «цековыхъ».
И прошу замѣтить, то сдѣлали ѳеодосійцы, а не севастопольцы, и даже не симферопольцы, и даже не керчане, которые первыми подняли триколоръ на городской управѣ въ февралѣ 2014 года.
Александро-Невскій соборъ на Соборной площади, историческій центръ губернскаго Симферополя (а не «столицы Крыма»). Отъ него начинается Александро-Невская улица, первая улица города.
Александро-Невская улица, а не «ул. А. Невского». Невскій — не фамилія! Самая центральная улица города начинается отъ Александро-Невскаго собора.
Губернская улица, а не «ул. Желябова» (террориста и цареубійцы). Улица начиналась отъ зданія губернской управы («облисполкома», на большевицкомъ идишѣ). Сейчасъ на мѣстѣ управы Желѣзнодорожное училище.
Эй, господинъ Цековъ и прочіе записные русскіе патріоты, вы въ школѣ учились? Невскій — это не фамилія, фамилія — Рюриковичъ!
Александро-Невская улица, а не «ул. А. Невского»!
Переулокъ Фабра, а не «Совнаркомовский».
Губернаторская улица, а не «ул. Ленина».
Салгирная улица, а не «пр. Кирова».
Екатерининская улица, а не «ул. К. Маркса».
Салгирная улица, а не «пр. Кирова».
Губернская улица, а не «ул. Желябова».
Невѣроятно, но тутъ написали правильно! А вѣдь могли же написать «ул. Е. Второй», ну то-есть «ул. Екатерины Второй». Вѣдь написали же придурки въ городской управѣ Симферополя «ул. А. Невского» вмѣсто «Александро-Невская ул.». Навѣрное, догадались, что «Вторая» — это не фамилія царицы.
Невѣроятно, но тутъ написали почти правильно — «Долгоруковская ул.»! А вѣдь могли же написать «ул. Долгорукова». Написали же дурачки въ городской управѣ «ул. Александра Невского» вмѣсто «Александро-Невская улица».
Дворянская улица, а не «ул. Горького». На сей улицѣ находится зданіе Дворянскаго собранія Таврической губерніи (оно сохранилось), а также Дворянскій театръ (а не «театр им. Горького»), построенный на деньги губернскаго дворянства.
Салгирная улица, а не «пр. Кирова». Это первая улица, которая вела къ рѣкѣ Салгиръ и далѣе въ Керчь.
Это кинотеатръ «Баянъ» на Дворянской улицѣ, а не «кинотеатр им. Шевченко». Зданіе въ національномъ стилѣ модернъ 1905 года. Сейчасъ такъ строить уже никто не умѣетъ.
Троицкая улица, а не «ул. Большевистская». На сей улицѣ стоитъ Троицкій соборъ.
Греческая улица, а не «ул. Одесская».
На сей улицѣ стоитъ Греческая (Троицкая) церковь.
Троицкій соборъ.
Троицкій соборъ, онъ же Греческая церковь, стоитъ между улицами Греческой и Троицкой.
Троицкая улица, а не «ул. Большевистская».
Караимская улица, а не «ул. Пролетарская».
Потемкинская улица, а не «ул. Шмидта».
Караимская улица, а не «ул. Пролетарская».
Губернаторская улица, а не «ул. Ленина». На сей улицѣ стоитъ Дом губернатора. Онъ сохранился.
Воронцовская улица, а не «ул. Воровского». Она ведетъ къ Воронцовскому саду на берегу Салгира и далѣе въ Алушту, на Южнобережье.
Губернаторская улица, а не «ул. Ленина». На сей улицѣ стоитъ Дом губернатора. Онъ сохранился.
Фонтанная площадь, а не «пл. Ленина».
На мѣстѣ памятника злѣйшему врагу Россіи и русской націи стоялъ главный городской фонтанъ. Его должно возстановить, а Ульянова снести или продать Зюганову.
Гоголевская улица, а не «ул. Гоголя».
Салгирная улица, а не «пр. Кирова». Эта улица вела къ рѣкѣ Салгиръ, къ Ѳеодосійскому мосту.
Гоголевская улица, а не «ул. Гоголя».
Пушкинская улица, а не «ул. Пушкина».
Таврида, а не Крымъ!
Директоръ музея Андрей Мальгинъ — единственный образованный чиновникъ губернскаго Симферополя.
Ялтинская улица, а не «пр. Вернадского».
Бывшій ректоръ Таврическаго университета («КФУ») Николай Багровъ страдалъ маніей величія. Гордыня не позволяла ему сидѣть въ креслѣ ректора на Ялтинской улицѣ. Потому сей маньякъ самовольно переименовалъ ее въ «проспект».
Но симферопольцамъ, конечно, наплевать на сего идіота. Севастопольская улица ведетъ изъ Симферополя въ Севастополь. Евпаторійская дорога ведетъ въ Евпаторію. Ѳеодосійская улица (а не «пр. Победы») ведетъ въ Ѳеодосію. А въ Ялту, естественно, ведетъ Ялтинская улица. Это же такъ естественно, удобно и красиво. Это наша исторія.
Воронцовскій садъ, а не «Ботанический сад имени Н.В. Багрова».
Воронцовскій садъ въ Симферополѣ былъ созданъ княземъ Михаиломъ Воронцовымъ, генералъ-фельдмаршаломъ и героемъ Отечественной войны 1812 года, генералъ-губернаторомъ Новороссіи, нашимъ славнымъ землякомъ тавричаниномъ. И ведетъ къ саду тоже Воронцовская улица, а не «ул. Воровского».
Новый ректоръ Таврическаго университета («КФУ») Даничъ продолжаетъ вслѣдъ за маньякомъ Багровымъ затирать имена, затирать нашу исторію. Запомните, это Воронцовскій садъ, это Воронцовка, а не «сад имени Багрова».
И кстати, Таврическій университетъ, а не «Крымский».
Русская весна въ Симферополѣ закончилась. «Ватники» снова наступаютъ.
А все-таки любопытно, отчего забздѣли Аксеновъ, Цековъ и Константиновъ, когда вернули советское названіе Екатерининской улицѣ въ Симферополѣ? Или, можетъ быть, они попридержали эту улицу, чтобы переименовать ее въ «проспект Республики»? Или въ «улицу Цекова», «улицу Аксенова»? Или хотятъ переименовать ее въ «улицу Путина», прости Господи?
Не поддавайтесь давленію временщиковъ. Называйте Екатерининскую улицу только Екатерининской.
Бетлинговская улица, а не «ул. Калинина».
Марковская улица, а не «ул. Крейзера».
Когда-то Внѣшняя улица ограничивала городъ, а сейчасъ его центръ. Оттуда и названіе.
Непонятно, почему сосѣднюю Казанскую большевики не переименовали.
Большевикъ Хацко отбиралъ хлѣбъ у крестьянъ, за то его и прибили, такъ ему и надо.
А Павленко — какой-то «пролетарскій писатель», котораго никто не читаетъ.
Домъ семьи Арендтъ на Екатерининской, напротивъ Первой гимназіи, практически разрушенъ, его уже не возстановить. И симферопольцамъ на то наплевать.
Князь Николай Александровичъ Султанъ-Крымъ-Гирей — городской голова и міровой судья Ѳеодосіи, предсѣдатель Ѳеодосійскаго уѣзднаго дворянства, гласный Таврической губерніи, почетный членъ Таврической ученой архивной комиссіи, большой благотворитель Симферополя, награжденъ многими орденами Россійской Имперіи.
Бульваръ Императора Александра Второго до 1911 года назывался Вокзальнымъ бульваромъ. Рѣшеніе переименовать было принято городской думой и потому совершенно законно.
Таврида лежитъ подъ мусоромъ турецкой топонимики
Оглавленіе и поддержка