В предыдущих статьях про музыку из детства я рассказывал о песнях 60-х и начала 70-х годов. Но музыкальные пристрастия определяются еще и родителями и как-то в начале 70-х мне впервые продемонстрировали, что такое джаз 30-х годов. Меня впечатлило (и это еще мягко сказано).
Потом мне купили пластинку, которая называлась "Котенок на клавишах", я ее заслушал буквально до дыр - не далее как вчера, перебирая на даче старые залежи, подивился, как можно заслушать диск.
Вообще, "Kitten on the reys" - это регтайм, но на пластинку "Котенок на клавишах" подобрали фокстротное исполнение. Вероятно, регтайм был уместен в начале века - даже в 70-х годах регтаймовое исполнение производит впечатление не котенка а сытого кота, уснувшего на клавиатуре. Впрочем, судите сами - вот классическое исполнение:
А вот исполнение, которое я услышал с того замечательного диска, обложку которого продемонстрировал выше:
Следующая песня, которая мне понравилась на этом диске называется очень скромно: "Любовь, фокстрот (Кол Портер)". На самом деле это "Love For Sale" песня проституток из музыкальной комедии "The New Yorkers" (когда эту пластинку переиздавали на CD, все расписали подробно). Сам фильм забыт наглухо и прочно, а вот чудесная музыкальная тема из него широко известна:
Всегда меня эта мелодия завораживала. Впрочем, открою маленький секрет, дело тут только в исполнении, то, что звучит в фильме не слишком впечатляет.
Вообще-то, пластинок с джазом 30-х было выпущено две (я выпросил у родителей "Котенка", послушав первую - увы, первой в продаже уже не было):
Самая первая - это "Инес" (или "Мама-Инес"), сыгранная в 1930-м году Havana Novelty Orchestra. Особенно она впечатлила меня-ребенка жизнерадостным идиотским смехом в середине композиции но, надо признать, в цель попала капитально.
При взгляде на следующую песню может сложиться впечатление, что тридцатые годы - это такое легкое беззаботное "ля-ля-ля". Да в общем-то, наверное так оно и было. Во всяком случае, эти песенки старались сложить подобное впечатление.
В этой песне невозможно забыть слова - нужно просто повторить 26 раз "How do you do, Mr. Brown!". Других слов в ней нет. Возможно, применительно к фильму (также, благополучно забытому) "Yes, Mr.Brown!", они была и не лишена смысла - а так осталась только задорная мелодия. Тогда мне было этого достаточно (впрочем, сейчас тоже).
Следующая, совершенно потрясающе красивая, мелодия называется "Дождь идет" (музыка Henry Himmel - Paroles de Chamfleury). На нее много раз клали слова, в моем детстве была дико популярно исполнение Майи Кристалинской со словами "Дождь идет по крыше, я его не слышу, я его не вижу, я все жду тебя".
Честно говоря, я тоже не удержался в стороне и одно из моих детских стихотворений написано под эту мелодию:
Дождь стучит по крыше
Громче или тише.
Подожди - услышу
В капельках воды
Тихий рост растений
И ветвей сплетенье,
Дальнее теченье
Облачной гряды.
Не судите строго
Лужи у порога -
Мокрая дорога
Плачет под дождем
Серых луж глазами...
Остается с нами.
В даль глядим мы сами,
И чего-то ждем.
По "быстрости" и по задорности мало что могло сравниться с "Кукарачей" - недаром, она была настолько популярна в тридцатые годы. Смысла в словах нет никакого: "Кукарача" - по-испански "таракан", в общем, два раза упоминаем таракана, потом говорим какую-нибудь ерунду типа "я не выйду из дома пока не докурю свою сигару". Или тому подобное. Про сигару было в самой старой версии слов,
Без "Тети Ани" оркестра Рея Нобла трудно представить себе музыку тридцатых голов - до того была популярна эта композиция.
Не упоминаю здесь ни блистательную "Рио-Риту" ни "Китайскую Серенаду" - все это, конечно, очень здорово но запомнилось не с такой силой и яркостью. Эта музыка молодости родителей, а кроме того, я до сих пор предпочитаю слушать то, что прожило хотя бы лет тридцать - и выжило за это время. Это позволит отсеять подавляющее большинство из казавшегося хорошим и популярным в момент рождения: лицом к лицу лица не увидать, а истину знает только Время.