Найти тему
Rolling Fox Studio

Ши-Ра и непобедимые принцессы или как мы дублировали этот сериал

Ши-Ра - довольно неоднозначный проект. Про нее можно сказать много хорошего и плохого, но мы здесь не за этим. Сегодня разберём то, как мы дублировали 5ый сезон этого замечательного сериала.

Главные герои сериала
Главные герои сериала

Начали мы на чистом энтузиазме и интересе к такой медиа сфере как озвучка и дубляж. Ши-Ра стала для нас первым проектом и именно на ней мы учились, прогрессировали и пробовали новое. Если сравнить первые серии сезона с тем, какой материал мы выдаем сейчас, то легко заметить как мы выросли на уровне основного рынка озвучки.

Адора и Глиммер готовятся к балу принцесс 1 сезон
Адора и Глиммер готовятся к балу принцесс 1 сезон

Что касаемо перевода и адаптации сериала для русского зрителя - всё оказалось не так страшно, как казалось изначально. Шутки для локализации были не сложными (удивительно что многие другие студии озвучившие ши-ру их упустили) , дух оригинала поддерживался хорошей адаптацией имён и локаций (в большинстве своем сохранивших оригинальное название где позволяла адаптация) и конечно же сленг, подобранный для каждого персонажа персонально. Адора - глуповатая, Глиммер - ветренная в первых сезонах, а в последствии серьёзная и ответственная, Стрелок - милая булочка, но в дальнейшем серьёзный мужчина, Энтрапта - безумный гений учащийся дружить и самое интересное - Катра - человек, принимающий то, что из-за её ошибок планета почти была уничтожена. Про персонажей данного сериала и их актёров озвучки можно многое сказать, но не в этом блоке и не в этой статье.

Катра и Адора на постере 5ого сезона
Катра и Адора на постере 5ого сезона

Озвучка. Так как Ши-Ра стала первым проектом нашей студии, то голоса в первых сериях менялись. Мы были в поиске идеального звучания, хороших актеров. Как итог, в 4ой серии 5ого сезона голоса были утверждены. По словам представителей русского комьюнити - лучше озвучки уже не будет. Но дело не только в правильно подобранных голосах и хорошем переводе, поэтому двигаемся к последнему разделу - работа со звуком.

Катра с мечом силы 1 сезон
Катра с мечом силы 1 сезон

Работа со звуком нужна везде: будь то дубляж или озвучка. В нашем случае была возможность частично оставлять звуки оригинала, не совершая замену всего звукового ряда. Но проблем от этого не меньше. Такая уж политика кампании - сохранить как можно больше от оригинала. Работать с восстановлением всего музыкального и звукового сопровождения не просто. Бывает что мы сутками сидим с одной и той же серией пересматривая её по 20 раз лишь бы не было косяков. А вообще мы безумно благодарны нашему звукорежиссеру творящему магию со звуком в прямом смысле этого слова.

Энтрапта 1ый сезон
Энтрапта 1ый сезон

Что же сказать в заключение небольшого обзора на кухню Ши-Ры ? Работа сложная, время затратная, денежно затратная(знали бы сколько мы купили оборудования), но определённо того стоящая. Мы вложили душу в этот проект и надеемся, что он продолжит приносить радость другим людям.