«Любопытной Варварой» в разговорной речи называют того, кто любит задавать лишние вопросы. А кто не любит-то?
Есть несколько версий появления этого фразеологизма, но официальной до сих пор нет. Поэтому приходится опираться на предположения исследователей.
Некоторые считают, что в основе этого выражения наказание за кражу в виде отсечения носа. В 726 году при византийском императоре Льве III начали заменять смертную казнь другими наказаниями. С. Аверинцев в «Поэтике ранневизантийской литературы» отметил, что обычай усекать нос византийцами был заимствован у восточных народов.
Кто-то даже пользовался этим способом, чтобы захватить престол. По византийским обычаям было не принято, чтобы человек с увечьями стоял у власти. Поэтому были случаи, когда брат специально приказывал отрезать носы другим братьям, чтобы у них не было шансов на престол.
В Русском государстве подобный вид пыток был введен по Соборному Уложению 1649 года. Наказание полагалось тем, кого трижды уличили в употреблении табака. Позже при Петре I за воровство и разбойничество вырезали ноздри.
Мог ли народ приравнять любопытство к воровству или другим преступлениям, за которые полагалось отсечение носа? Эта версия кажется не особо убедительной.
Другие исследователи считают, что выражение про любопытную Варвару связано с поговоркой «заруби себе на носу». При археологических раскопках у церкви Николы Мокрого (Москва) были найдены деревянные палочки с зарубками.
В XVI веке здесь находился мытный двор, где взималась пошлина за провоз товаров (кроме хлеба) по платным дорогам общего пользования. Двор получил такое название от слова «мыт» — это и есть та самая плата.
Одна из палочек была круглой, грубо обструганной, на ней расположены зарубки в два ряда. Эти палочки назывались «бирки» (от глагола «брать») или «носы» (от глагола «носить»). Носили их с собой, чтобы вести счёт, ничего не пропустить. Поэтому выражение «зарубить на носу» — это поставить зарубку на деревянной бирке.
«Носы» ассоциировались с местами, где велась торговля. С бирками ходили все, кто не умел считать. Возможно, наша Варвара из фразеологизма была как раз неграмотная и носила с собой нос, который оторвали на базаре.
Может, Варвара торговала на рынке, и для неё этот нос был важным бухгалтерским документом тех лет. Оторвать деревяшку могли из-за многочисленных вопросов покупателям с целью продать товар. Многим такая назойливость очень не нравится!
С бирками связывают и выражение «остаться с носом» (то есть с так называемой долговой записью). Купцы и ростовщики раскалывали бирку пополам, вторую половину дощечки отдавали должнику. Таким образом заключали договор.
Но почему Варвара? Просто для рифмы. Вообще имя Варвара (от греческого «чужеземка») часто встречается в русских поговорках.
«Не кланяюсь бабушке Варваре — своё есть в кармане»
«Проворна Варвара на чужие карманы»
«Черт ли Варваре дом поручил (приказал)»