Найти тему
DeutschBoost

Альтернативы для глагола machen

Сегодня, дорогие детишечки, расскажу вам, как разнообразить свою речь, используя крутые синонимы часто повторяющихся слов. Разберем пока слово «machen».

1. Возьмем сперва «machen» в стандартном значении, т.е. выполнять какую-нибудь деятельность и закончить ее (eine Tätigkeit ausüben und beenden)

Ich bin zu faul, um Hausaufgabe für Deutsch zu machen

Здесь отлично подойдет глагол ERLEDIGEN

Ich bin zu faul, um Hausaufgabe in Deutsch zu erledigen.

2. Теперь другой контекст, выполнять какую-нибудь деятельность и не закончить (eine Tätigkeit ausüben und nicht beenden)

Ich habe heute so viele Sachen gemacht – mich geduscht, gefrühstückt, zu Mittag gegessen…

Здесь нам подойдут три топовых глагола:

sich beschäftigen mit (D)

Ich habe mich heute mit so vielen Sachen beschäftigt – mich geduscht, gefrühstückt, zu Mittag gegessen…

sich befassen mit (D)

Ich habe mich heute mit so vielen Sachen befasst – mich geduscht, gefrühstückt, zu Mittag gegessen…

sich auseinandersetzen mit (D)

Ich habe mich heute mit so vielen Sachen auseinandergesetzt – mich geduscht, gefrühstückt, zu Mittag gegessen…

3. MACHEN для обозначения совместной деятельности

Was wollen wir heute machen?

В такой ситуации подойдет глагол UNTERNEHMEN – предпринимать

Was wollen wir heute unternehmen?

Wollen wir dieses Wochenende eine Kneipentour unternehmen?

4. Глагол MACHEN очень часто используется, если можно так выразится, в сфере образования. Проходить практику, сдавать экзамен, учиться на курсах – везде в этих выражения можно применять глагол MACHEN: ein Praktikum machen, eine Prüfung machen, einen Kurs machen. А можно и не применять.

Для разнообразия возьмем следующие глаголы:

ABSOLVIEREN

Ich habe letztes Jahr ein Praktikum gemacht.

Ich habe letztes Jahr ein Praktikum absolviert.

ABSCHLIESSEN

Im Sommer habe ich einen Kurs für Programmieren gemacht.

Im Sommer habe ich einen Kurs für Programmieren abgeschlossen.

Если мы берем выражение «Prüfung machen», то могу предложить два варианта:

ABLEGEN – сдавать экзамен вы планирует в будущем, а будущее туманно, и результат неизвестен.

In zwei Monate werde ich meine Prüfung ablegen.

BESTEHEN – экзамен уже сдан, результат у вас на руках, слезы горя или радости накатываются на глаза.

Vor zwei Monaten habe ich meine Prüfung bestanden.

На всякий случай еще проясню, что все приведенные выражения с MACHEN вполне OK, они правильные и употребляются повсеместно. Просто синонимами вы можете нехило разнообразить свою речь, сделать свой немецкий более красивым.

P. S. Я провожу индивидуальные и групповые занятия по немецкому языку. Если интересно, пишите в директ сюда или в инстаграм @artjom.sholin