Режиссерам не удалось из старой сказки сделать кинохит
Щелкунчик – история, которую переосмысливали десятки раз. Однако почти никому не удалось из волшебной истории сделать кинохит. За последнее десятилетие вышло несколько фильмов и мультфильмов о Щелкунчике, но не один из них зритель не хочет пересматривать снова.
Провал Кончаловского
Фильм именитого режиссёра Андрона Кончаловского «Щелкунчик и Крысиный король» вышел в прокат в 2010 году. Тогда моей племяннице исполнилось пять лет. В новогодние каникулы мы решили сходить на этот фильм в кинотеатр. Признаюсь, начало сказки было неплохое. Кончаловскому удалось передать новогоднее настроение. Фильм получился ярким, наполненным сочными красками.
Но что-то пошло не так. При бюджете фильма в 90 млн долларов, сборы в США не превысили 200 тыс. долларов, а в мировом прокате «Щелкунчику и Крысиному королю» удалось собрать приблизительно 16 млн долларов. После этого провала студии перестали доверять Кончаловскому съемку высокобюджетных фильмов.
Что не так с «Щелкунчиком и Крысиным королем»? На мой взгляд, у этой сказки очень странный сюжет. Именитый режиссёр провел прямые параллели между Крысиным королевством и нацистами. Все, начиная от формы солдат-крыс и заканчивая фотографиями плачущих детей, напоминают о Второй мировой войне. Несомненно, это аллегория, но почему-то такая откровенная и неуместная для сказки.
На мой взгляд, если подобное и должно присутствовать, то в фильмах для взрослой аудитории, но никак не в «Щелкунчике». И этот главный сюжетный минус перечеркивает все плюсы рождественской истории Кончаловского.
Вторая проблема – спецэффекты. Видно, как персонажи нарисованы на хромакее и это при таком-то бюджете. Плюс, меня раздражает дубляж Аллы Пугачёвой и Филиппа Киркорова. Фильм Кончаловского вышел на английском языке, поэтому для российского зрителя героев сказки нужно было переозвучить. Пугачёва «подарила» свой голос няне и матери Крысиного короля, а Киркоров наделил харизмой короля российской поп-музыки главного антагониста киноленты. Получилось очень раздражающе. Лично я не могу смотреть в таком дубляже данный фильм.
В общем, выйдя из кинотеатра 10 лет назад, моя племянница сказала, что больше никогда не посмотрит данный фильм. И это обещание она держит, как и я. Сказка о Щелкунчике Кончаловского похожа на неудачный эксперимент, о котором хочется забыть как можно скорее.
На 50 оттенков черней
Кинофильм «Щелкунчик и четыре королевства» вышел в 2018 году. Дисней решил пересказать старую сказку на новый лад. Щелкунчика в этом фильме сыграл чернокожий подросток, а чернокожая балерина исполнила танец феи. Не обошлось и без ЛГБТ-героев. Два охранника одного из замков очень сильно напоминают манерную влюблённую парочку.
В последнем фильме о Щелкунчике «засветились» Кира Найтли, Морган Фримен. Однако актерам не удалось спасти фильм от жесткой критики со стороны зрителя. Почему? Первый минус - картинка. От спецэффектов на хромакее начинают болеть глаза.
То что Щелкунчика сыграл чернокожий актер, – еще полбеды. Персонажу, в честь которого названа сказка, уделено 15-20 минут экранного времени. Как такое возможно? Лично мне данный фильм напомнил "Алису в стране чудес", которую сняли без Алисы.
Российские зрители назвали данный шедевр «кокаиновым бредом». Они оказались не готовы смотреть заспамленную компьютерными эффектами сказку, в которой Морган Фриман исполнил роль Дроссельмейера, крестного главной героини фильма девочки Мари.
Впрочем, представители отечественного кинематографа отнеслись к неожиданной интерпретации более лояльно.
«Ничего страшного нет в том, что Щелкунчика сыграл афро-американский актер. Щелкунчик по сказке — это щипцы для орехов. Они, щипцы, могут быть зеленого, желтого и черного цвета», — отметил в беседе с «URA.RU» режиссер Борис Грачевский.
В этой сказке всё встало с ног на голову. Крысиный король сражается на стороне добра, а главная героиня противостоит другому злодею. Из-за этих странных образов и ощущений данную сказку не хочется пересматривать вновь.
Советская история и достойный балет
Как по мне, самый лучший Щелкунчик получился у советских мультипликаторов. Мультфильм «Щелкунчик» вышел в 1973 году, но популярен до сих пор как у детей, так и у взрослых. В чём секрет? В нем незримо присутствует волшебство и доброта. Иначе сказка вовсе не сказка. Неправда ли?
Первое достоинство мультфильма – отсутствие диалогов. Музыка Чайковского – главный рассказчик данной рождественской истории. По-детски наивная прорисовка персонажей воплощает столько знакомую стилистику Степанцева, показавшего советским детям «Карлсона» и «Приключение Вовки в Тридесятом царстве».
Мультфильм сделан с теплотой. В нём нет политики, геев, чернокожих. В нём показана сказка такой, которой её придумал известный писатель.
Ещё одна удачная интерпретация рождественской сказки – это киноверсия балета «Щелкунчик», поставленного в 1986 году. В данной театральной постановке спецэффекты заменили на декорации. Они меняются, передавая эмоции героев: вот Зазеркалье, вот дворец заморского принца, а вот огромная ель, под которой в танце сошлись игрушки и армия Крысиного короля.
Прекрасно вжился в роль артист, который станцевал Дроссельмейера. Он таинственен, загадочен и даже немного пугает. В этой сказке также нет диалогов. Главный проводник в сказочный мир – музыка и танцы. Они увлекают за собой в дальние дали. И даже те, кто не особо любят балет, до конца досмотрят эту волшебную историю.
И вот главный ответ на вопрос «почему Щелкунчику не удается стать кинохитом». Режиссёры пытаются переосмыслить старую историю, пичкают её лишними героями, странными сюжетными поворотами и аляповатой компьютерной графикой. Ожидание рождественского чуда разбивается о непонятное видение режиссером полюбившейся многим сказки.
Возможно, если бы режиссёры просто сняли волшебную сказку, то Щелкунчика ждал успех. Может уже пора вернуться к первоисточнику, а не изобретать этот рождественский велосипед, наступая на одни и те же грабли?
Спасибо, что дочитали до конца. Оставайтесь на «Киноамнезия», где вас ждет много всего интересного из мира кино, музыки, телевидения, фильмов и литературы.