HELLO, MY FRIENDS! I HOPE YOU ARE IN HIGH SPIRITS. LET'S WORK A LITTLE.
Предлагаю вспомнить предлог OFF
1. от ( движение от чего-либо или отделение от кого-л., чего-л.)
get off the bus -сойти с автобуса Keep off the grass! -Не ходите по траве! a path off the main road - тропинка, отходящая от основной дороги
2. от ( указывает на удаление в море от берега)
off the shore - недалеко от берега, в открытом море Hong Kong is off the south coast of China. -Гонконг находится недалеко от южного побережья Китая.
3. указывает на источник дохода, питание и т.п.
dine off fresh meat - есть на обед свежее мясо live off fishing -жить на доходы от рыбной ловли
4. указывает на отклонение от нормы, обычного состояния
off the point - далеко от цели; не относящийся к делу off season - мёртвый сезон be off balance - быть неуравновешенным
NOTE: off the record -не для протокола; off duty -вне службы, в свободное время
OPPOSITE - напротив, против opposite my office -напротив моего офиса sit opposite each other on the train -сидеть в поезде напротив друг друга
NOTE: opposite one's name -на чьё-л. имя
OUTSIDE - вне, за пределами
outside the house - вне дома
THEY ARE OFF THE SHORE
Подписывайтесь на мой канал, не забывайте ставить "лайки". СПАСИБО!!!