Всем привет! Меня зовут Ксения, и я изучаю японский язык как хобби с 2013 года.
Давайте возьмем мы иероглиф человек 人 и прибавим к нему единичку 一
Получился человек с широко раскинутыми руками, что означает "большой". Да-да, привет всем рыбакам, которые хвастаются, насколько большую рыбу поймали 😉
Древние китайцы использовали этот иероглиф для обозначения взрослого человека. Китайское чтение dai и tai ассимилировалось в Японии, где уже было японское слово, означающее "большой" - ookii.
Верхнее (китайское, онное) чтение: ダイ dai и タイ tai
Нижнее (японское, кунное) чтение: おお・きい ookii
Кун - произношение китайских иероглифов в соответствии с переводом их смысла на японский язык
Он - произношение китайских иероглифов в соответствии с правилами китайского языка
大きい木 ookii ki - большое дерево (два слога прилагательного пишутся хираганой)
大型 oogata - большой размер [формат, калибр] (большой + тип, разновидность)
大陸 tairiku - материк, континент (дословно, "большая суша")
Часто 大 употребляется в словах китайского происхождения:
大学 daigaku университет (дословно, "большое учение")
東大 tōdai Токийский университет ("восток" + "большой"), сокращение от 東京大学 tōkyōdaigaku (японцы любят все сокращать)
А какое слово получится, если соединить вместе иероглифы "большой" и "человек"? Большие люди? Близко, 大人 - взрослый человек. Теперь начинается самое интересное, как это прочитать? daijin? dainin? oohito?
Японский язык полон исключений. Это слово читается как otona.
С порядком черт все честно - их здесь три.
Как обычно, варианты написания.
Arigatou, что дочитали до конца.
(❁´◡`❁)
Подписывайтесь на канал, оставляйте комментарии. Надеюсь, мир иероглифов стал чуточку понятнее φ(゜▽゜*)♪
#японский #японский язык #канзи #иероглифы #изучение японского языка #иностранный язык #nihongo #kanji #интересные факты