«Филотимо» (φιλότιμο) – греческое слово-выражение, которое переводится как «честь и достоинство», «честность», «гордость» или «идеальные действия», но эти эквиваленты не передают всех добродетелей, всех оттенков значения, вложенных в это важное греческое понятие. Точный смысл «филотимо» остается предметом горячих споров, ведь оно принадлежит к пантеону слов-выражений, которые даже сами греки затрудняются перевести.
Спросив у самих греков, как они понимают «филотимо», получим в зависимости от их возраста и профессиональной принадлежности очень разные ответы: «сделать то, что нужно сделать именно сейчас», «любить и уважать бога и общество», «стремиться к совершенству», «помочь кому-то, даже если это может принести определенные неудобства» и т.д.
Филотимо так глубоко укоренилось в греческую ментальность, что, пожалуй, является главной чертой, которая отличает греческую культуру от западной. Попытка объяснить значение «филотимо» говорит о том, что «действия свидетельствуют за себя громче, чем слова», поскольку легче привести примеры филотимо, вместо того, чтобы пытаться определить само понятие.
Владелец ресторана Sta Kala Kathoumena в городе Салоники дал объявление, что команда ресторана каждое утро в течение месяца, начиная со 2 ноября, будет готовить и кормить бесплатно всех сограждан, нуждающихся в такой помощи.
Это предложение, удивительное по доброте и щедрости, последовало после недавнего решения властей Греции закрыть в городе все рестораны, бары и кафе (кроме работающих с едой на вынос и доставку) в рамках новых ограничительных мер. Реальное филотимо.
На страничке в фейсбуке владелец ресторана Стефанос Сарацис объяснил свое предложение тем, что многие люди, получавшие еду в бесплатных столовых при храмах (теперь закрытых), оказались в отчаянном положении.
«Вот почему мы будем стараться поддерживать, насколько это возможно, ежедневно в течение получаса как можно больше наших сограждан… » – пишет Стефанос, обещая бесплатные обеды, хлеб и воду тем, кто придет к ресторану в определенное время. Правда, людям придется ждать, чтобы их обслужили, за пределами ресторана (по новым правилам).
Греки (и не только) глубоко тронуты его поступком, тем более что ограничительные меры принесли столько финансовых проблем, в том числе его бизнесу.
«Ты один из прекрасных греков», «Все, что для государства сложно... граждане отдают легко», «Стефанос, брат, я горжусь тем, что я твой соотечественник и спутник…», «Действие любви в одиночестве! Благослови вас всех Господь», – пишут в комментах.
Ответ – в постскриптуме к объявлению самого Стефаноса: «От тарелки еды еще никто не обеднел».
Пожелаем успеха Стефаносу Сарацису, команде его ресторана Sta Kala Kathoumena и их бизнесу.
По материалам информации со странички в фейсбуке газет «Новая Греция.The New Greece» и «Новый Крит. The New Crete».
#новостигреции #филотимо #салоники #бесплатнаяеда #StaKalaKathoumena #локдаун #греческийресторан #греческаякультура #честь #достоинство