Если воспользоваться шахматными терминами — а автор колонки, 6-й президент ФИДЕ Кирсан Илюмжинов не просто шахматист, но ведущий шахматного кружка «РП», — то это блиц на главную тему номера. Стихи про землю. Или про небо. У поэтов и шахматистов это все так связано.
Я превращаюсь в белого журавля
На перекрестке или на стыке дорог.
В небо взлететь бы, но крепко держит земля.
Так повелось. Она всех запасает впрок.
Я превращаюсь в сокола, в воробья.
Думаю, что взлетаю, но падаю с ног.
И понимаю, что это лечу не я,
А маленький, хрупкий, последний осенний листок.
Держит земля, очень крепко держит земля.
Прячет птенцов своих среди нот, между строк.
Чтоб превратить их в березы и тополя —
Всем будет место в лесу или вдоль дорог.
Только глаза все время в небо глядят.
Сердце свой вечный мотив исполняет на «бис».
Только взлетаешь, как снова тянет назад.
И падаешь, падаешь, падаешь, падаешь вниз...
Колонка Кирсана Илюмжинова опубликована в журнале "Русский пионер" №99. Все точки распространения в разделе "Журнальный киоск".Держит земля. Очень крепко держит земля…