В данном издании, в имеющихся у меня двух томах (второй и третий) из пяти, представлены стихотворения и поэмы С. Есенина за 1917-1925 года (1925 год — год смерти Есенина). Изначально я думал, что и пары цитат не смогу выделить, но ожидания не оправдались. Поэтому ниже представлены цитаты, которые меня чем-то зацепили:
Том 2. "Инония" [c. 36-44]
И тебе говорю, Америка,
Отколотая половина земли, —
Страшись по морям безверия
Железные пускать корабли!
Был бы я пропагандистом на каком-нибудь федеральном канале, который бы всячески хулил США, то я бы использовал именно это четверостишие, причём на постоянной основе. Оно очень звучное и хлёсткое, особенно — "отколотая половина земли", как бы намекая, что настоящая земля на данной части суши.
Наша вера — в силе.
Наша правда — в нас!»
Это последние строчки стихотворения и, как по мне, звучат они мощно. Хотя и всё стихотворение очень хлёсткое, даже с некоторыми нападками на определённые группы людей, с явной провокацией — "Я кричу, сняв с Христа штаны:".
Том 2. "Кобыльи корабли" [с. 87-90]
Веслами отрубленных рук
Вы гребетесь в страну грядущего.
Сам этот стих я особо не понял, так как поэтическое творчество воспринимать совершенно не умею, но в этом стихотворении очень много красочных и ярких образов представлено, что грех их не выделить.
Бог ребенка волчице дал,
Человек съел дитя волчицы.
Если предположить, что Есенин в этот момент времени (1919) год уже немного разочаровался в революции, а на фоне идёт гражданская война, где брат против брата идёт, то данное творение, наверное, можно характеризовать с точи зрения сохранения человечности в это не простое время, так как здесь показано зверство людей, что можно из данной строчки, скорее всего, заметить и в самом стихотворении поэт как бы ставит животных выше (а ещё тут могут звучать и библейские мотивы — ковчег Ноя; совершенно не понимаю как стихи трактовать). Хотя прочитав больше стихотворения, я начинаю сомневаться во всём сказанном.
Где же те? где ещё одиннадцать,
Что светильники сисек жгут?
Если хочешь, поэт, жениться,
Так женись на овце в хлеву.
Немного к предыдущему размышлению, но тут больше странностей и непонятностей. Я не понял, что это за "одиннадцать" и причём тут "сиськи". Но звучит это прикольно.
Сестры-суки и братья-кобели,
Я, как вы, у людей в загоне.
Здесь уже прямое обращение к животным и приравнивания своего положения с их.
Если голод с разрушенных стен
Вцепится в мои волоса, —
Половину ноги моей сам съем,
Половину отдам вам высасывать.
Звучит очень мощно, особенно последние две строчки. Поэтому я и посчитал, что здесь говорится про человечность, хоть и при обращении к животным. Но следующие строчки ещё показательнее:
Никуда не пойду с людьми,
Лучше вместе издохнуть с вами,
Чем с любимой поднять земли
В сумасшедшего ближнего камень.
Это прямое продолжение предыдущего четверостишия, которое звучит ещё громче. И мне как раз показалось, что тут имеется отзвук гражданской войны и разочарование революцией ("любимая земля" — Россия, "ближний" — гражданская война, где свои против своих; "сумасшедшего" — возможно, про идеи революции; хотя я совершенно не знаю, а лишь предполагаю, так как я не понимаю, как, вообще, люди стихи интерпретирует и находят в них смыслы).
Том 2. "Все живое особой метой..." [с. 109-110]
Если раньше мне били в морду,
То теперь вся в крови душа.
Перешедшее детство забияки и сорванца в поэтическое творчество. Там ещё очень интересные строки звучат про оправдание перед матерью, когда в детстве был нос разбит — "споткнулся о камень", — и тоже самое оправдание перед "хохочущим сбродом" за "душу в крови".
Том 2. "Не ругайтесь. Такое дело!..." [с. 117-118]
Брошу все. Отпущу себе бороду
И бродягой пойду по Руси.
Не мог не указать эти строки, так как они отлично подходят для того, чтобы при случае их можно было бы вставить в диалог.
Том 2. "Да! Теперь решено. Без возврата..." [с. 121-122]
Низкий дом без меня ссутулился,
Старый пес мой давно издох.
Опять же не мог не указать данные строки, так как они потрясающе лежат на музыке — "Монгол Шуудан — Москва" (ссылка на YouTube). Слушать на свой страх и риск, так как заесть может на долго.
Том 2. "Пой же, пой. На проклятой гитаре..." [с. 127-128]
Только знаешь, пошли их ...
Не умру я, мой друг, никогда.
Мне вот интересно, намерено или нет здесь пропущено слово. Если смотреть в интернете, то там иногда пишут с пропуском, а иногда нет.
Том 2. "Стансы" [с. 191-194]
Стишок писнуть,
Пожалуй, всякий может —
О девушке, о звездах, о луне...
Но мне другое чувство
Сердце гложет,
Другие думы
Давят череп мне.
Особенно меня здесь цепляют первые три строчки. Ещё до этого Есенин пишет: "Стихи — не очень трудные дела.", — как о своём таланте. Наверное, эти строки отражают моё отношение к поэтическому творчеству в целом. До Есенина я читал других авторов, которые были достаточно локальны и неизвестны, но у меня были их сборники. И вот там, я ничего не мог найти интересного для прочтение, практически ни одно стихотворение не смогло меня зацепить. Их творчество, в отличии от звучных имён, которые уже внесли свой вклад в развитие культуры, я бы назвал эгоистическим, потому что там больше как "о девушке, о звёздах, о луне..." ничего и не пишут. А когда читаешь Есенина, то понимаешь, что здесь что-то большее, чем просто чувство. Хотя, может быть, я и ошибаюсь, так как поэзия — это далёкий для меня формат.
Том 3. "Я спросил сегодня у менялы..." [с. 9-10]
О любви в словах не говорят,
О любви вздыхают лишь украдкой,
Да глаза, как яхонты, горят.
Просто не мог пройти мимо цитатки о любви, да и неплохая она. Звучная и можно даже как-то в диалог впихнуть в случае разговоров о любви.
Том 3. "Свет вечерний шафранного края..." [с. 16-17]
Дорогая, с чадрой не дружись,
Заучи эту заповедь вкратце,
Ведь и так коротка наша жизнь,
Мало счастьем дано любоваться.
Солидарен с мнением автора — счастьем нужно любоваться! Так как это стихотворение из цикла "Персидские мотивы", то восточный колорит пронизывает каждое из стихотворений. А чадра — это покрывало у мусульман, которое закрывает полностью фигуру женщины с головы до пят.
Том 3. "Золото холодное луны..." [с. 20-21]
Жить — так жить, любить — так уж влюбляться.
В лунном золоте целуйся и гуляй,
Если ж хочешь мертвым поклоняться,
То живых тем сном не отравляй.
Очень много в этом цикле у Есенина хороших и звучных строк, хоть все записывай и запоминай.
Том 3. "Капитан земли" [с. 36-39]
Лишь только он,
С рукой своей воздетой,
Сказал, что мир —
Единая семья.
И ещё:
Он много мыслил
По-марксистски,
Совсем по-ленински
Творил.
Неплохие слова о Ленине, написанные в смерть годовщины смерти Ленина. Особенно мне про "единую семью" понравилось очень красочно звучит.
Том 3. "Мой путь" [с. 42-48]
Но этот хлеб,
Что жрете вы, —
Ведь мы его того-с...
Навозом...
Очень смешная строчка, которая проговаривается в контексте творческого отрезка времени, когда Есенин был хулиганистым и писал сборник "Москва кабацкая" и многим это не нравилось, даже не нравилось с некоторым отвращением. И это его своеобразный ответ на их брезгливость. А сам стих потрясающий. Можно даже сказать, что это краткая автобиография Есенина.
Том 3. "Синий туман. Снеговое раздолье..." [с. 103-104]
Вспомнил я дедушку, вспомнил я бабку,
Вспомнил кладбищенский рыхлый снег.
Все успокоились, все там будем,
Как в этой жизни радей не радей, —
Вот почему так тянусь я к людям,
Вот почему так люблю людей.
Всего шесть строчек, а столько эмоций, переживаний и смыслов во мне пробуждается после их прочтения. И грусть, и понимание, и смирение, и даже радость с некоторым акцентом на настоящее.
Том 3. "Не гляди на меня с упреком..." [с. 130-131]
Если б не было ада и рая,
Их бы выдумал сам человек.
Не возможно не указать крылатые строки, по крайней мере теперь я знаю на что ссылаться, если данную фразу встречу. Интересно, а есть ли у этой фразы ещё более ранние предшественники?
Том 3. "Ты меня не любишь, не жалеешь..." [с. 132-133]
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.
Ну и как же можно обойтись без цитатки, которую частенько так можно встретить на просторах необъятной сети.
Том 3. "Черный человек" [с. 209-214]
Я в цилиндре стою.
Никого со мной нет.
Я один...
И разбитое зеркало...
А вот здесь точно нужно прочитать саму поэму, чтобы прочувствовать эти строки. Они аж до мурашек во мне отзвучали.
На этом всё с данной книгой. Если кому интересно у меня есть Telegram-канал "Дневник человека. Четыре стены и мысли", в котором я публикую впечатления от прочитанного, просмотренного и не только, в том числе и о данном творении (ссылка на канал в Telegram).