Это всем известная фраза в #Японии.
'に わ に は に わ う ら は に わ に わ と り が い る'
Вы можете сказать что она значит? Я вам подскажу. 'に わ に は に わ う に わ に わ と り が い る'
Я дам вам небольшую подсказку. 'に わ に は に わ 、 う ら に 、 に わ と る。'
А один из ответов такой: '庭 に は 二 羽 、 裏 庭 に 二 、 鶏 が,
Во дворе и на заднем дворе два цыпленка. ??
Но есть еще три способа прочитать это, безусловно, осмысленное предложение.
①裏庭 には、二羽、庭には、 二羽 鶏 がいる。 うらにわ には にわ にわには にわ にわとり がいる。
① Есть две курицы на заднем дворе и две курицы в саду.
②裏には 二羽、庭には 二羽、庭には 鳥 がいる。 うらには にわ にわには にわ にわには とり がいる。
② Две птицы на спине, две птицы в саду и птица в саду. Есть тори сзади, язычок сзади и тори сзади.
③裏に ワニ、埴輪、 庭には 二羽、鶏 がいる。
うらに わに はにわ にわには にわ にわとり がいる。
③ На спине крокодил и крокодил, а в саду две птицы и курица.
На этом простом примере вы смогли убедиться насколько важны кандзи. В японском очень много #омонимов, поэтому без #кандзи понять о чем идет речь было бы очень сложно.
Кандзи важны :) Однако такие запутанные предложения используются крайне редко.
Пишите мне или звоните по телефону 89824388262.
Моя группа "Японский за месяц"
Делитесь в комментариях как вы запоминали знак あ.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить лайфхаки для запоминания кан и кандзи. Напишите какие моменты в японском вам непонятны и я напишу статью по этому поводу.