Это продолжение разбора текста песни американского дуэта Over The Rhine с пластинки The Trumpet Child (2007). Начало – здесь.
If a song could be president
We'd fly a jukebox to the moon
All our founding fathers forty five's
Lightnin' Hopkins and Patsy Cline
Если бы песня могла стать президентом
[То] на Луну мы бы запустили музыкальный автомат
С пластинками-сорокопятками [с речами] отцов-основателей [США]
[И с] Лайтнин Хопкинсом и Пэтси Клайн
If a song could be president
If a song could be president
We could all add another verse
Life would teach us to rehearse
Если бы песня могла стать президентом | 2 раза
То мы могли бы вместе добавить ещё одну строфу (буквально: стих) [к этой песне]
Жизнь научит (буквально: научила бы) нас [как следует] репетировать [перед выступлением | концертом]
'Til we found a key change
Break out of this minor key
Half truths and hypocrisy
We wouldn't need an underachiever-in-chief
A key ► конечно, ключ, которым мы открываем дверь, но в музыке это ► знак линейной нотации при записи нот. Так что a key change ► это, вероятно, модуляция. Про главнокомандующего ◄ мы говорим the commander-in-chief, а про карьериста, который стремится получить желаемый результат, невзирая ни на что, или про спортсмена, который любой ценой стремиться победить «по очкам» ◄ an achiever. И у американцев это слово скорее хвалительное, чем ругательное. А ругательное как раз underachiever ► тот, кто цели не достигает и нужных очков не набирает.
Пока мы не найдём [нужную] модуляцию
Чтобы вырваться из этого минора
Полуправды и лицемерия
Нам не потребуется (буквально: не потребовался бы) вождь, от которого ноль проку
If a song could be president
We'd make Neil Young a Senator
Even though he came from Canada
Emmy Lou would be Ambassador
World leaders would listen to her
Если бы песня могла стать президентом
Мы бы сделали Нила Янга сенатором
Даже несмотря на то, что он из Канады
Эми Лу стала бы послом
И мировые лидеры прислушивались бы к ней
They would show us where our country went wrong
Strum their guitars on the White House lawn
John Prine would run the FBI
All the criminals would laugh and cry
Они бы разобрались (буквально: показали бы нам), где наша страна сошла с верного пути (буквально: ошиблась)
Играли бы на своих гитарах на лужайке перед Белым Домом
Джон Прайн возглавил бы ФБР
А все преступники смеялись бы и плакали
If a song could be president
Ooh | 2 times
Если у вас выключен блокировщик рекламы, то ниже вы увидите альбом Over The Rhine 2003-го года, который я очень люблю, а что касается пластинки The Trumpet Child (2007), на которой записана эта песня, увы, на Яндекс.Маркете её не нашлось.
***
Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и список лучших постов за первый год существования канала. И, пожалуйста, не забывайте делиться ссылками с теми из своих друзей, кому это может быть интересно.
А если необходимо поставить или подтянуть разговорный английский, вы можете постучаться сюда. Прямо сейчас снова действует «ковидная скидка».
Раньше мы уже разбирали такие шутливые песенки на серьёзные темы как Over The Rhine – Trouble, Tom Waits – Chocolate Jesus, ZZ Top – I Gotsta Get Paid и The Beatles – Maxwell's Silver Hammer.