Любой, который однажды принял решение изучать иностранный язык, рано или поздно сталкивался выбором — делать упор на изучение лексики или сосредоточить все свои силы на грамматике. Тем, кто только-только начинает двигаться в этом направлении, сразу хочется дать совет известного профессора Дэвида Уилкинса: «Без грамматики можно сказать очень мало. Без лексики нельзя сказать ничего!»
Мы хотим рассказывать вам историю одного профессора, который уехал в Японию, чтобы преподавать английский язык в университете. Однажды он решил пойти в магазин, чтобы купить муки (flour), собираясь использовать вежливую конструкцию на японском, котрая переводится на английский как “Excuse me, where is the ____?” (Извините, где находится ____?). В самом магазине он понял, что не знает слово «мука», и поиск обычного продукта превратился в проблему. Слуйчано он встретил в магазине своего студента и спросил, как сказать по-японски flour, и тот ответил «hana», что означает flower — слово, созвучное с flour (мука).
Получив хризантемы вместо муки, профессор ушел из магазина. Из его воспоминаний: «В той ситуации мне было нужно знать только одно слово: komugi (мука). Исходя из этого опыта я понял, что знание лексики на деле намного важнее знания грамматики».
Какие еще английские слова созвучны между собой?
Weak or Week
Weak /wiːk/ — слабый (физически); нерешительный, безвольный (о характере), неубедительный (о причине, отговорке)
She is still weak after her illness.— Она все еще слаба после болезни.
Week /wiːk/ — неделя
All employees in our company get paid every week. — Все сотрудники нашей компании получают зарплату каждую неделю.
Waist or Waste
Waist /weɪst/ — талия
She fastened her belt tightly around her waist. — Она плотно застегнула ремень на талии.
Waste /weɪst/ — потеря, трата, расточительство; мусор, отходы; терять, тратить впустую
They throw away loads of food. It's such a waste. — Они выбрасывают кучу еды. Это такое расточительство.
The government faces implacable opposition on the issue of nuclear waste. — В вопросе ядерных отходов правительство сталкивается с непримиримой оппозицией.
Male or Mail
Male /meɪl/ — мужской, мужского пола; мужчина
Many women earn less than their male colleagues.— Многие женщины зарабатывают меньше своих коллег мужчин.
Mail /meɪl/ — почта, письма, корреспонденция; посылать/отправлять по почте
Do not open any mail marked 'Confidential'. — Не открывайте письма с пометкой «Конфиденциально»
Bare or Bear
Bare /beər/ — голый, босой, неприкрытый
She ran out into the road in her bare feet. — Она выбежала на дорогу босиком.
Bear/beər/ — медведь
We saw a baby polar bear at the zoo. — Мы видели в зоопарке детеныша белого медведя.
Plain or Plane
Plain /pleɪn/ — простой, незамысловатый; явный, очевидный
The building style is plain, with very little ornament. — У здания простой стиль, практически без украшений.
It's quite plain that she doesn't want to talk to me about it. — Совершенно очевидно, что она не хочет говорить со мной об этом.
Plane /pleɪn/ — самолет
They boarded the plane and flew to Chicago. — Они сели в самолет и вылетели в Чикаго.
В нашей школе мы готовим очень много материалов для бесплатного изучения английского — книги, вебинары и даже целые e-mail-курсы. Переходите и учите английский бесплатно!
Советуем почитать:
2. Фразовые глаголы в английском языке: какие правила надо знать?
3. 7 английских скороговорок, которые сломают вам язык
Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!