Итак, иду по горячим следам. Решила сразу написать отзыв, пока не забыла ни о чем. Настолько заинтересовал сериал, хочется поделиться эмоциями и своими мыслями.
Предыстория... Я не большая любительница сериалов, всегда считаю, что у меня нет времени, чтобы их смотреть, не хочется слишком привязываться к героям, а потом прощаться с ними в конце, привередливо подхожу к выбору какого-либо сериала и еще куча отговорок...Но вот буквально неделю назад, в инстаграме, я замечаю отрывок из сериала " На твоей стороне", над которым крупными буквами написано "Обняла впервые своего врага".
"Интересно"-, подумала я (тем более признаюсь я люблю такие сюжеты). А когда, прочитав комментарии под видео, я поняла, что это адаптация турецкого сериала, мой интерес сильно вырос. Я люблю турецкие сериалы, но не часто их смотрю, потому что многое что мне начинает нравится, становится жертвой рейтингов и быстро закрывается, или же я просто не выдерживаю двух часов по 30 серий или просто не дожидаюсь выхода новой серии. Про сериал " Черно-белая любовь" я слышала раньше очень много, примерно знала сюжет, но опять предрассудки по поводу длины серий меня остановили, но факт того, что существует адаптация, меня сильно обрадовал, и я решила все-таки посмотреть украинскую версию.
Могу сказать, что таких эмоций не испытывала и впервые в жизни в захлеб смотрела сериал. Давно я не уходила так с головой в сюжет, а 44 минутные серии пролетали слишком быстро, а хотелось еще и еще. Поэтому как только я закончила смотреть 1 сезон, то побежала сразу же на 2 сезон, но неожиданно остановилась и подумала... А почему бы не посмотреть "Черно-белую любовь" и чисто из интереса сравнить их? Что похоже, а что нет? И, посмотрев пока только 3 серии, я уже отметила для себя плюсы в турецкой версии и минусы в украинской, и наоборот.
Сюжет предельно прост. Главная героиня, ведущий хирург, по воле обстоятельств становится свидетелем совершения убийства и, чтобы сохранить не только себе жизнь, но и близким, выходит замуж за киллера.
Главная героиня: Настя/Аслы
Когда я увидела героиню украинской версии в больнице, как она работает, то почему-то я поверила сразу, что она действительно хирург. Но что на счет турецкой героини, то я никак не могла принять тот факт, что она действительно врач, потому что ну как-то не сочеталось с образом, но спустя две серии свыклась с этой информацией.
Я ужасно переживала за Настю, действительно верила ее слезам, что она напугана, находится в безысходности, что не сказать про Аслы. Ее слезы были какие-то фальшивые в первой серии, и меня это начинало подбешивать.
Чувствовалось, что Настя более утонченная натура и ее сопротивления по отношению к главному герою были бесполезны, а вот Аслы, наоборот, сильная личность, которая действительно может дать отпор.
Главный герой: Максим/Ферхат
Ну здесь я уже заметила сильные различия между характерами героев. Максим этакий добрый киллер, а Ферхат злой. Чего стоит в исполнении Максима холодное, но одновременно нежное слово "пожалуйста". У меня сложилось впечатление, что Максим вообще не был плохим, ну то есть ему даже помощь героини не потребовалось, чтобы измениться, это произошло как-то само по себе. Проблемы же Ферхата как-то скрыты более глубже, чем у Максима, и тут я сразу сказала " вот его придется долго вытаскивать из тьмы".
Герой украинской версии получился более культурным что ли по отношению к героине, что не сказать о турецком герое.
Михаил/Намык
Дядя главного героя (но мы то знаем, что он приходится на самом деле ему отцом). Когда я смотрела украинскую версию, то в каких-то моментах мне действительности становилось страшно, когда злился дядя Миша, сложилось впечатление, что он действительно тот еще бандюга. Намык же показался мне слишком добрый. Смотрела на него и вроде бы он злится или радуется, а глаза остаются безэмоциональные.
Елена/Йетер
Мама главного героя. Вот кто меня действительно взбесил и испугал одновременно в турецкой версии. В украинской адаптации я не понимала, почему Максим так злобно относится к своей матери, ведь она не давала явных признаков быть на нее в обиде, и даже, когда она узнала, что дочь беременна не понятно от кого, в конечном счете поддержала ее.
Йетер уже с первой серии стала мне противной, а в третий так совсем. Тут я поняла, почему сын ее не любит. Когда она узнала, что ее дочь беременна, первое что она сделала УДАРИЛА ее, потом полила ее словесной грязью и в конце вообще сказала избавиться от ребенка, продолжая говорить гадости.
Галя/Гюльсум
Сестра главного героя. Ну тут мне вообще стало смешно. По Гале не сильно было заметно, что она беременна, даже я бы сказала, что вообще не заметно (в дальнейшем в сериале "красиво" обыграли, сказав, что это из-за ее физиологии не видно живота). Она практически не выходит из комнаты, все время учится, ее никто толком не видит. Понятное дело, что никто не понял что что-то не так, даже мать. Но в турецкой части только слепой бы не заметил ее живота. Она все время ела, говоря что просто поправилась, живот выпирает, а всех хоть бы хны, так и должно быть. И тут наконец-то хоть Аслы сказала, что та беременна (ну наконец-то пришел человек с глазами).
В целом, обе героини мне пришлись по нраву.
Богдан/Джюнейт
А вот и "виновник" живота бедной девушки. Женат на сестре (в украинской версии) дяди Миши, а турецкой версии - племяннице Намыка.
Скажу честно та еще зараза. Ужасно бесил в украинской версии, не верила ни одному ему слову, даже когда он лапшу на уши вешал Гале, мечтала просто, чтобы быстрее от него кто-нибудь избавился. В турецкой же совершенно не вызывает неприязни, хоть и отрицательный персонаж. Хочется верить его словам, но понимаешь, что придется ждать от него подлянку.
Вася / Йигит
Брат главного героя, с которым они не общаются. Полицейский, хочет наказать мафиозную семейку.
В целом и там, и там персонажи мне нравятся. Приятно на них смотреть. Но честно сказать, полицейские из них никудышные, слишком медленные. Особенно я заметила это в украинской адаптации, где Вася на пару с Юрой (братом Насти) все пытаются что-то раскрыть, сидя в помещении, в то время как Максим уже все сделал за них.
Юра/Джем
Брат главной героини, тоже полицейский. Ну это просто моя первая любовь в украинском сериале. Сразу понравился мне, сопереживала ему, когда он пытался найти свою сестру. В турецкой версии тоже не отталкивал, довольно приятный герой, искренне верила ему.
В украинской адаптации мне очень нравилось то, что сюжет не стоит на месте, в конце каждой серии была интрига, сериал все набирал обороты. Видимо это мне и понравилось в украинской версии, что сериал держал в напряжении. В турецкой же( в принципи это у них в норме) все шло слишком медленно и я начинала скучать. С другой стороны, именно в турецкой версии многие действия героев мне раскрылись по-другому. Начала понимать почему они поступили именно так, что в украинской версии было сказано не везде.
Отношения героев турецкой версии более глубже. Здесь ставится упор на внутренних переживаниях.
Одно меня до сих пор гложет. В какой момент в украинской части главные герои полюбили друг друга?Этого я не могу понять до сих пор. Хорошо, допустим Максим влюбился в Настю при первой же встрече (так и есть я считаю), но вот героиня КОГДА? И вообще с чего это вдруг она начала ходить за ним повсюду? Ведь действительно это выглядело так, она бегала за ним везде, но вот почему, ведь раньше она его терпеть не могла, а тут неожиданно поменяла свое мнение. А про незапланированный поцелуй я вообще молчу, когда она скажем так на радостях поцеловала его. И как я уже сказала, не увидела того, что она как-то изменила героя, мне показалось, что он сам уже был на пути изменения, а ее появление может слегка подтолкнуло его. Даже второстепенная пара зарождалась намного постепеннее (Галя и Никита), чем главная. Думаю сначала растянули с ненавистью, а потом смяли с любовью слишком быстро.
В турецкой версии все наоборот. Аккуратные прикосновения, взгляды, постепенны переход, Ферхат более жесткий , чем Максим. Только ради химии героев хочется смотреть сериал.
Буду ли продолжать смотреть два этих сериала? Однозначно посмотрю второй сезон украинской адаптации, уж слишком прикипела к героям, а что на счет турецкого, думаю может быть тоже продолжу только из-за красивой любви главных героев.
Итак, что же лучше и что посмотреть? Мне кажется каждая версия имеет свои и плюсы, и минусы. Если хотите динамичный сюжет, с интригующими концами серий, то украинская адаптация в помощь. Если же вам важна более глубокая любовная линия главных героев, взаимоотношение всех персонажей, их поступки, то вас ждет турецкая версия.