Найти тему
Сообщество «Поэзия»

Другими словами. Поэты Пакистана: Зехра Нигах

Zehra Nigah (род. 14 мая 1937)
Zehra Nigah (род. 14 мая 1937)

Текст и перевод: Александра Полякова

Зехра Нигах — одна из двух женщин-поэтов, получивших известность в 1950-х годах, когда на поэтической сцене Пакистана преобладали мужчины (другая — Фахмида Риаз).

Писательская карьера Нигах началась в очень молодом возрасте. Отец был чиновником, но передал детям свой страстный интерес к поэзии. После раскола Британской Индии семья уехала в Пакистан, в Карачи, где Зехра стала известна благодаря своим поэтическим концертам.

За огромный вклад в литературу она была удостоена Pride of Performance — одной из самых высоких гражданских наград, присуждаемых правительством Пакистана.

Карачи в 1950-х
Карачи в 1950-х

Возвращение

Полнятся культурой те же магазины,
Улицы история украшает;
Тянут руки, головы клонят
Прежние деревья;
Шквал мерцающих огней,
Звуки города,
В котором жили мы когда-то.

Беспокойной я была, тревожной,
Ты невозмутимый был, довольный,
В собственной компании терялся,
Я сквозь джунгли одиночества рвалась.
Неожиданно наш город рухнул,
Как колода карт
От неловкого движенья.
С силами собравшись, мы сбежали.

Я вернулась в тот же самый город,
Я по прежним улицам гуляю,
В тех же парках коротаю время,
И меня переросли твои привычки;
Я невозмутима, я довольна,
В собственной компании теряюсь.

Так, дорога близости
Имеет свою цену,
Не такую, как простые,
Расходящиеся пути.

***

Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!