Найти тему

Японец в Хамовниках. Новогоднее меню графа Толстого 1 января 1893 года

Стараниями святителя Николая Японского было подготовлено много японцев-переводчиков русского языка. Среди них выделяется Кониси Масутаро - друг и популяризатор творчества Л.Н.Толстого. Его воспоминания о Толстом, изданные в 1936 году, стали бестселлером. Один раз переиздавались после войны, затем стали раритетом, а потом, к сожалению, об авторе позабыли. Вспомнить имя Кониси Масутаро помогли издательство «Манъесе» (Синдзюку, Япония) и « Общество изучения Толстого». В общество входят много специалистов, но переиздание стало возможным особенно благодаря внуку М. Кониси и семье известной японской певицы Като Токико, которая сделала «Миллион алых роз» японским хитом. Эта семья держит самый старый ресторан русской кухни Японии - «Киев». Он находится в Киото.

-2

Мемуары прекрасно написаны - при их чтении перед глазами возникают ожившие образы людей, которых он знал и которые были ему близки. Кониси прожил яркую жизнь. Родился 4 апреля 1862 года в префектуре Хиросима, вырос в префектуре Окаяма, а в 17-18 лет решил учить русский язык и приехал в Токио. В Токио стал учиться в духовной школе у святителя Николая. В 1887 году Кониси отправился учиться в Россию, в Киевский университет, где проучился 5 лет, а затем приехал учиться психологии в Московский университет. Профессор Московского Университета Николай Гроот познакомил М.Кониси с Л.Н.Толстым, в то время заинтересовавшимся даосизмом. С ноября 1892 по март 1893 - в течение четырёх месяцев, под руководством графа Толстого М. Кониси работал над переводом книги Лао-Цзы в его доме в Хамовниках. В результате была издана книга под названием: «Лао-си. Тао-те-кинг или писание о нравственности. Под редакцией Толстого. Перевод с китайского Кониси.»

-3

Во время их первой встречи М.Кониси был 31 год, Толстому -64.

-4

В книге Кониси о Толстом есть отдельная глава: «1 января в доме-усадьбе Толстого в Хамовниках.» В ней он подробно описывает свой новогодний визит в дом Толстых и новогоднее меню Толстого. Эту главу я полностью перевела , здесь приведу небольшой отрывок:

-5

« Уже более месяца прошло, как я пользовался дружеским расположением Толстого. Закончился 1892 год, который так много значил в моей жизни. Я встретил Новый 1893 год. Также, как и у нас в Японии, так и в России, есть обычай обходить дома друзей с визитами. Поэтому я в десять утра вышел из своего временного жилища, обошёл трёх или четырёх знакомых, и уже во второй половине дня направился к дому Толстого..... С конца ноября до конца декабря я раз двадцать приходил в дом Толстых, частенько меня чаем угощали, иногда даже булку с вареньем удавалось на ходу перехватить. Но, чтобы меня посадили вместе за один обеденный стол - такое было впервые. И я был несказанно рад, что получил возможность наблюдать вблизи трапезу Льва Николаевича Толстого, который был известным вегетарианцем. Я был очень наблюдателен и старался запомнить все до мелочей. В хлебнице горкой лежали прямоугольно нарезанные кусочки черного хлеба, стояло только что вскипяченное молоко, от которого шёл пар. Через некоторое время Мария принесла супницу с супом, от которого шёл такой запах, что слюнки потекли. Толстой взял половник, и им налил суп в свою тарелку. Начал есть с аппетитом, закусывая чёрным хлебом ...

привожу здесь полное меню Толстого 1 января:

Первое блюдо - грибной суп с картофелем и мукой

Второе блюдо - картофель на пару, шинкованный шпинат, сливочное масло

Третье блюдо - вареный зелёный горошек, сливочное масло

Четвертое блюдо - желе «Кисель» , молоко

Пятое блюдо - черный чай, чёрный хлеб, сливочное масло, молоко

конец меню.. »

-6

Для того, чтобы понять, что за суп так понравился японскому гостю, обратимся к поваренной книге Софьи Андреевны Толстой.

-7

Рецепт 112 - Грибная похлебка

« Очистить картофель, грибы пожарить с луком, посолить, положить все это в горшок с водой, поставить в печь, сварить все это; когда будет готово подправить мукой. »

-8

В октябре 1893 года М.Кониси вернулся в Японию и стал работать преподавателем в семинарии при русской миссии, управляющим на соляных копях в Тайване. В 1909 году во второй раз приехал в Москву. Встретился с Л.Н.Толстым после 16-летнего перерыва. М.Кониси был единственным японцем, присутствовавшим на похоронах великого писателя. Масутаро Кониси вернулся в Японию в 1912 году. В 1927 году ездил в качестве переводчика специальной японской экономической миссии в СССР. Переводил встречи с Чичериным, Сталином,Калининым. Стал преподавателем университета в Киото. До своей внезапной смерти в 1939 году от сердечного приступа на станции Синдзюку в Токио , М. Кониси продолжал пропагандировать в Японии творчество Л.Н.Толстого.

-9

Светлана Хруцкая