Приветствую в лектории Оксенфурта! Зовут меня Александер. Я исследую фэнтези и фантастику в массовой культуре и в компьютерных играх, в частности.
PC Gamer сообщает, что в Китае клон игры Among Us стал в десять раз популярнее ее самой. Имеется ввиду, что детище InnerSloth сейчас находится на 10 строчке топа в местном мобильном сторе, а Werewolf Among Us на первом.
И дело не в том, что китайцам не нравится Among Us, наоборот, доход клона говорит об обратном, а в том, что в ней нет китайской локализации.
Эта проблема характерна для каждой страны. Любая игра сильно хуже продается, если в ней нет родных слов. Люди такое не покупают, что и произошло в Китае.
InnerSloth говорят, что профессиональную локализацию на упрощенном китайском завезут в ближайшее время. Теперь-то у них есть на это деньги.
От себя, как от переводчика, скажу, что из популярных языков, китайский - самый дорогой в мире.
А самое дорогое в Among Us - это удовольствие от общения
Иногда общение перерастает в нечто большее
Неприятные ситуации тоже случаются - кто-то ошибается. Приходится разруливать
А иногда кто-то не ошибается. Тогда приходиться выкручиваться
Неприятные ситуации в Among Us происходят еще до начала общения
Геймплейно-социальные ситуации, бывает, оборачиваются не в твою пользу на ровном месте
Повторюсь, иногда общение в Among Us перерастает в нечто большее...
Настало время постоянных рубрик
Рубрика "Мудрый импостер в вентиляции"
Рубрика "Найди предателя"
Рубрика "Обращение к разработчикам"
А какое нововведение хотели бы вы? Пишите в комментариях. Я прочту их и на часть отвечу. На другую часть ответит наше комьюнити. Спасибо им за это!
- Предыдущая статья: Отборные мемы по Among Us №22