Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Краснобай

Зимовать – есть, а летовать – нету?

Да и вообще, откуда в русском языке появились такие названия времен года? Зима, весна, лето, осень? Как их придумали?

Я вот тут как-то привык считать русский язык самым лучшим и самым эффективным в мире. Но если призадуматься, то это все же не совсем так. У нас тоже есть свои недостатки.

Вот, к примеру, в русском языке есть вполне принятое слово "зимовать". А почему тогда нет слова "летовать"? Или осенневать? Весновать (весноваться)? Зимой мы, панимаш, зимуем – а летом, значить, не летуем? Как так?

Да черт с ними - с глаголами. Копнем глубже. Почему в нашем русском языке времена года вообще называются именно так, а не иначе? Почему именно весна, а не тыргыржюндйяк? И почему именно зима, а не ыыккки-пяяяккии? Какими соображениями руководствовались наши древние предки, называя эти времена года именно так, а не иначе?

Традиционная лингвистика ответ на этот вопрос дать в принципе не может. Если вы откроете любой этимологический словарь на статье "зима", вы там найдете туеву хучу вариантов: мол, у словаков это – так-то, у литовцев – так-то, у кхмеров-шумеров так-то. Но это все будут ответы на вопрос КАК. А не на вопрос ПОЧЕМУ. Вот спросите вы у любого академического лингвиста: а какой мыслеобраз (картинка, образная структура) возникал в голове древнего человека, когда он придумывал то или иное слово? Чем он при этом руководствовался? – Это вам никто из них не ответит.

А вот я отвечу. Потому что творение слов – это процесс творческий, а не академический. И здесь надо включать именно творческое мышление и никакое другое. Кстати, если говорить о наших временах года, ни один этимологический словарь не дает четкого объяснения их происхождения. Потому что надо было работать не со словами, а с мыслеобразами. Которые потом стали словами.

Так, мыслеобраз осени и весны достаточно прост. Смотрите: осень -> о-снь -> у-снь -> уснуть. Да, природа в это время засыпает. Наш древнерусский предок наблюдал этот процесс и вполне естественно уподобил его засыпанию.

А весна – это наоборот. Весна -> вы-сна -> выйти из сна. Здесь уже обратный процесс – природа в это время выходит из сна. Очень просто.

-2

С мыслеобразами зимы и лета будет посложнее. Начнем с зимы. А вернее, с русских слов, заканчивающихся на "ма".

Здесь я сделаю небольшую закладочку – в традиционном этимологическом словаре указывается, что слово "зима" восходит к словам "дождь", "ливень", "буря". Запомним это пока.

Но так вот. В русском языке флексия "ма" часто носит как бы собирательный, обобщающий характер. Например, сума, пойма, двоима, обойма, тьма (я здесь говорю именно о русских словах, не о заимствованных).

Обратим внимание на слово "тьма". Если мы уже установили, что слова "осень" и "весна" связаны с отходом ко сну и выходом из него, то тогда получается, что зима – это и есть сам период сна. А сон – это, как правило, и есть темное время. Тьма.

-3

И теперь раскладываем. Тьма -> дьма -> дзьма -> зима. Нормально так? Подходит? – Да еще как. Ведь зимой световой день очень короток. И не факт, что в этот день вообще будет свет (жители СЗФО подтвердят).

А вот со словом "лето" придется повозиться. Начнем с того, что в этимологическом словаре его тоже привязывают к осадкам – к дождям и ливням… Я напомню, что зиму там тоже почему-то привязывали к тому же (см. выше). Не многовато ли?

Образной очевидной раскладки для лета здесь не получится. Кстати, о "получится"… Опять же, если посмотреть в этимологический словарь, то там это слово будет восходить к слову "случай". Слово "лучший", кстати, там тоже будет восходить к тому же "случаю". И вот это будет реальным бредом. Слово "лучший" не может носить случайного характера – это результат длительной подготовки и квалифицированного отбора. А слово "случай" реально происходит от слова "лука" - излучина. Кривая, которая вывезет.

-4

На самом же деле, слово "лучший" восходит к слову "луч" - по-древнерусски, "свет", "светлый", "белый", "чистый" (lux в латыни). И вот это слово "луч" - оно, видимо, и стало исходным мыслеобразом для слова "лето". Лето – это же ведь светлое время года. Время солнца, время солнечных лучей – которых так не хватает темной зимой. Луч -> луць -> луть -> лъть-> лэть -> лет(о). Вот как-то так.