В предыдущей публикации, мы говорили о смешанных браках в татарской дворянской среде. Рассказывали о примерах из семьи дворян Тевкелевых (выходцах из д. Килимово; совр. Буздякский район Башкортостана). Но в ХIХ веке, а также в начале ХХ века (до 1917 года) в межнациональные и межконфессиональные браки вступали или намеревались вступить не только представители татарских благородных семейств. Особенно если человек оказывался на чужбине, поэтому случались даже браки татар с иностранками. Но, это были единичные случаи, обусловленные особой жизненной ситуацией.
Любовь в Болгарии
В 2012 году в одном болгарском поселке я познакомилась с интересной ученой Тошкой Михайловой. Она была в солидном возрасте, но мы быстро нашли общий язык и расстались уже чуть ли не как родственницы. Тошка рассказала мне историю своей семьи.
А это болгарский высокий берег Черного моря...
Как знают многие, в 1877-1878 годах была русско-турецкая война, она шла на территории современной Болгарии. Среди солдат оказался и татарин из Ростова-на-Дону. Война закончилась, а он остался на чужбине. Нет, не погиб. Женился на местной жительнице.
Между молодой болгаркой и раненным солдатом зародилось взаимное чувство. Бывший российский солдат остался жить на родине жены. В семье родился сын Даниял, который до революции 1917 года приезжал в Россию и даже работал на Волге в бахчеводческих хозяйствах.
Дочь Данияла и внучки вышли замуж уже за болгар. Исповедуют они православие. Тошка Михайлова оказалась одной из правнучек того татарина из Ростова-на-Дону.
Любовь в Германии с турецким акцентом
Помимо браков с православными, в пореформенное время заключались семейные союзы и с представительницами других ветвей христианства. Например, младший сын казанского купца Шакира Казакова – Мухаммед женился в 1910-х годах на немецкой девушке.
Кстати, на этом канале я уже писала о французском десерте, который любила готовить мама того самого Мухаммеда - Бибигазиза Казакова.
Мухаммед Казаков жил в Берлине, туда он был направлен своим отцом по купеческим делам, он занимался там торговлей. Однако татарский купец не мог предвидеть, что сын помимо успешного бизнеса заведет в Берлине еще и романтические отношения с местной жительницей.
В семье родились двое детей, которых назвали мусульманскими именами – Махмуд и Марьям. Совсем скоро началась Первая мировая война, супруги Казаковы в это время оказались в Османской империи. В дальнейшем они так и остались жить в Турции.
Европеизация татарского мусульманского общества породила тип людей, которые оказались на перепутье. Например, интегрируясь в русское общество, они нередко теряли свою самобытность. Для психологии городских татар начала XX века, особенно из богатых и образованных семейств, была характерна некая двойственность.
Любовь во Франции
«Я не европеец и не азиат. Остался между ними», – писал о себе публицист Фатих Карими. Эта двоякость мешала ему и в выборе спутницы жизни. Во время путешествия по Европе он познакомился с гувернанткой-француженкой. Девушка готова была выйти за него замуж.
Интересно, что молодого человека поддержал золотопромышленник Шакир Рамеев (именно его в качестве переводчика сопровождал сам Ф.Карими). Однако Фатих передумал.
«Её природа и воспитание были мне близки и понятны», – признавался позже «жених». Остановила его не религиозная или национальная разница с француженкой. «Как я мог привезти человека, получившего хорошее воспитание и образование, в общество, где царит неграмотность и фанатизм, чтобы она жила в рабстве и лишениях», – отмечал он.
Неизвестно какие межэтнические и межконфессиональные конфликты мог бы породить несостоявшийся брак, но через несколько лет писатель Фатих Карими женился на дочери татарского купца Саиде. В этой семье родились сыновья Ибрагим и Фарит, супруги прожили счастливую жизнь и очень трепетно относились друг другу.
Читайте также:
Смешанные браки у татар в XIX веке: дворянский интернационал