Найти в Дзене

"АМСТЕРДАМ". Иэн Макьюэн. ПРОЧИТАНО

Оглавление

Роман.

Фото автора.
Фото автора.

Автор Иэн Макьюэн — британский писатель, сценарист и драматург.

В 1998 году роман «Амстердам» был удостоен Букеровской премии.

Главные герои: Клайв Линли (композитор) и Вернон Холлидей (редактор).

Второстепенные герои : Молли Лейн, Джордж Лейн, Джулиан Гармони (политик), Роз Гармони, Франк Диббен.

Сюжет

Двое бывших любовника Молли Лейн заключают соглашение об эвтаназии: если один из них перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить.

Действие происходит в Лондоне, 1996 год.

Город Амстердам появляется почти в конце книги.

«Амстердам» - это и финальная точка романа, это и финал жизни главных героев.

Фото  Tomas Anunziata:Pexels
Фото Tomas Anunziata:Pexels

Композитор, политик и редактор – лондонцы, свингующие, тридцать лет назад, объединены между собой любовью к одной женщине – Молли Лейн, поступки которой повлияли на жизнь каждого и на общие события.

Начало романа - смерть Молли, вернее ее беспомощность перед концом, страх всеобщей жалости. Смерть - отправная точка всех событий, разворачивающихся в книге и незримо ведущая к концу.

Портрет Молли дан в самом начале книги. Автор так описывает Молли: «ресторанный критик, фотограф, женщина неиссякаемого остроумия, дерзновенная садовница, возлюбленная министра иностранных дел, способная легко пройтись колесом в свои сорок шесть лет.»

Ее характер мы видим глазами каждого участника. И этот портрет более или менее схож, они видят эту женщину почти одинаково.

Муж Молли, Джордж Лейн, о нем мало говорится в книге, смерть жены избавила его от общего презрения. Не желая, чтобы три бывших любовника сравнивали свои впечатления о Молли, совершает поступки, которые приводят к необратимым последствиям в жизни: политика, композитора, редактора.

И все вроде бы случайно:

Провокационное фото политика, которое сделала Молли. Не осознание ею близкого конца и фото попадает в чужие руки…

  • - Лишняя марка - и письмо пришло бы на день раньше, смысл письма был бы другим…
  • - Преступление - изменил бы Клайв Линли маршрут и не увидел бы преступления…

В романе таких случайностей много и все они связаны между собой. Не значительные, на первый взгляд, действия приводят к общей трагедии.

Книга многослойная. Линия каждого героя сама по себе интересна и могла быть отдельным романом.

Многие моменты у Макьюэна мне особенно понравились, например, музыкальная линия – драматическая и мощная.

Фото автора.
Фото автора.

Муки творчества композитора, который ради написания «Симфонии тысячелетия» относится ко всему холодно и отстраненно. Готов не замечать совершаемого преступления. Что это? Нежелание предать свой талант, свой дар? Не допустимость полумер? Полная сосредоточенность на том, что делаешь? Или что-то иное?

Подобных вопросов у каждого будет свой список.

Особо хочется отметить великолепный перевод В.П. Голышева. Хороший литературный русский язык, внимание переводчика к контексту. Передан не только смысл, но и атмосфера книги, стиль автора. Виктор Петрович Голышев - русский переводчик англо-американской литературы, получил премию «Малый Букер» за русский перевод романа «Амстердам». В первый и пока единственный раз за перевод.

Если соберусь читать романы И. Макьюэна , то это будут только в переводе Голышева «Закон о детях» и «Мечтатель».