Роман.
Автор Иэн Макьюэн — британский писатель, сценарист и драматург.
В 1998 году роман «Амстердам» был удостоен Букеровской премии.
Главные герои: Клайв Линли (композитор) и Вернон Холлидей (редактор).
Второстепенные герои : Молли Лейн, Джордж Лейн, Джулиан Гармони (политик), Роз Гармони, Франк Диббен.
Сюжет
Двое бывших любовника Молли Лейн заключают соглашение об эвтаназии: если один из них перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить.
Действие происходит в Лондоне, 1996 год.
Город Амстердам появляется почти в конце книги.
«Амстердам» - это и финальная точка романа, это и финал жизни главных героев.
Композитор, политик и редактор – лондонцы, свингующие, тридцать лет назад, объединены между собой любовью к одной женщине – Молли Лейн, поступки которой повлияли на жизнь каждого и на общие события.
Начало романа - смерть Молли, вернее ее беспомощность перед концом, страх всеобщей жалости. Смерть - отправная точка всех событий, разворачивающихся в книге и незримо ведущая к концу.
Портрет Молли дан в самом начале книги. Автор так описывает Молли: «ресторанный критик, фотограф, женщина неиссякаемого остроумия, дерзновенная садовница, возлюбленная министра иностранных дел, способная легко пройтись колесом в свои сорок шесть лет.»
Ее характер мы видим глазами каждого участника. И этот портрет более или менее схож, они видят эту женщину почти одинаково.
Муж Молли, Джордж Лейн, о нем мало говорится в книге, смерть жены избавила его от общего презрения. Не желая, чтобы три бывших любовника сравнивали свои впечатления о Молли, совершает поступки, которые приводят к необратимым последствиям в жизни: политика, композитора, редактора.
И все вроде бы случайно:
Провокационное фото политика, которое сделала Молли. Не осознание ею близкого конца и фото попадает в чужие руки…
- - Лишняя марка - и письмо пришло бы на день раньше, смысл письма был бы другим…
- - Преступление - изменил бы Клайв Линли маршрут и не увидел бы преступления…
В романе таких случайностей много и все они связаны между собой. Не значительные, на первый взгляд, действия приводят к общей трагедии.
Книга многослойная. Линия каждого героя сама по себе интересна и могла быть отдельным романом.
Многие моменты у Макьюэна мне особенно понравились, например, музыкальная линия – драматическая и мощная.
Муки творчества композитора, который ради написания «Симфонии тысячелетия» относится ко всему холодно и отстраненно. Готов не замечать совершаемого преступления. Что это? Нежелание предать свой талант, свой дар? Не допустимость полумер? Полная сосредоточенность на том, что делаешь? Или что-то иное?
Подобных вопросов у каждого будет свой список.
Особо хочется отметить великолепный перевод В.П. Голышева. Хороший литературный русский язык, внимание переводчика к контексту. Передан не только смысл, но и атмосфера книги, стиль автора. Виктор Петрович Голышев - русский переводчик англо-американской литературы, получил премию «Малый Букер» за русский перевод романа «Амстердам». В первый и пока единственный раз за перевод.
Если соберусь читать романы И. Макьюэна , то это будут только в переводе Голышева «Закон о детях» и «Мечтатель».