Найти в Дзене

Угадай что это? Это очередная финишная прямая нашего марафона. Творительный падеж в корейском языке!

Немного комфорта~~
Немного комфорта~~

Ну что же завершаем наш очередной забег, после которого сделаем приятный и, наверное даже, долгожданный перерыв. А сейчас последний рывок и закончим разбирать столь знакомую, но в тоже время новую тему падежей.

Лично для меня эта тема прошла довольно гладко за исключением винительного и именительного падежа. А также некоторого роды проблемы вызывал и творительный падеж. Почему же? Сейчас разбирем:

Важно правильно задать вопрос
Важно правильно задать вопрос

10. (으)로/ 로 - творительный падеж (как? чем? из чего?) - с помощью чего осуществляется действие, либо направление движения (вправо, влево, вверх, в сторону дома и т.п). Этот падеж вызывает не мало вопрос и в русском языке, соответственно и в корейском он не самый простой. Поэтому давайте рассмотрим примеры, через которые должно стать немного более понятна суть этого падежа.

Немного сложнее, чем в русском языке, но в тоже время удобнее^^
Немного сложнее, чем в русском языке, но в тоже время удобнее^^

편으로 써요 - (편 - ручка, 쓰다 - писать) - писать ручкой. Писать чем - ручкой. Разбираем и задаём себе вопросы так же как и делали это когда то, когда учили русский язык.

책상을 나무로 - (책상 - письменный стол, 나무 - дерево) - стол из дерева. Стол из чего - из дерева. Надеюсь, что здесь пока всё понятно, продолжим рассматривать другие примеры.

-4

오른쪽으로 - направо. 왼쪽으로 - налево. То есть если мы говорим о направление куда то или в какую то сторону. Не забываем, что 에 - куда, 에서 - откуда. А вот всё остальное указывается с помощью творительного падежа. Но если важен акцент на дороге, а не на том откуда-куда, то используют 로. Понимаю немного запутанно, но когда в дальнейшем будите сталкиваться с этим, просто возвращайтесь сюда и тогда будет понятнее.

러시아어를 한국어로 번역해요 - (러시아어 - руссикй язык, 항국어 - корейский язык, 번역하다 - переводить) - переведите с русского языка на корейский язык.

Вот тут может быть немного непонятно, но такие моменты и правила использования нужно принять как факт. Не вы создавали язык, не вам его менять. Ваша задача, чтобы было легче учить язык, принять и уважать чужую культуру. Изучайте с удовольствием! Подходите к этому как к игре или вызову.

Морепродукты~ Это мой рай^^
Морепродукты~ Это мой рай^^

Я в вас верю! И ещё раз поздравляю с окончанием изучения такой сложной темы^^

Есть вопросы? Комментарии или беседа к твоим услугам:

https://yandex.ru/chat/#/join/0c84ef3d-cb3b-42e7-ae3c-73e4bdb181cd

В следующий раз вас ждёт приятный сюрприз! Поэтому до встречи^^안녕~