Для русскоязычного человека привычно, когда возлюбленных называют "зайчиками" или "котиками". А в турецком обращение "tavşancığım"(зайчик мой) или "kediciğim"(котик мой) будет звучать странно. Вот список самых распространенных вариантов: Canım - мой дорогой/моя дорогая (букв. душа моя) Aşkım - мой любимый/моя любимая, моя любовь Sevgilim – мой любимый/моя любимая, мой возлюбленный/моя возлюбленная Bebeğim - мой малыш/моя малышка Tatlım - мой сладкий/моя сладкая Meleğim – ангел мой Hayatım - жизнь моя Birtanem - мой единственный/моя единственная Güzelim - моя красавица Gülüm - моя роза Вот еще несколько более специфичных выражений: Canım ciğerim– дорогой, дорогая (досл.: моя душа моя печень)⠀⠀ ⠀⠀⠀ Sultanım - моя султанша Gözümün nuru - свет моих очей⠀⠀ ⠀⠀⠀ Herşeyim - мое всё Canımın içi - душа моя (досл. нутро моей души) А еще в турецком языке целых три слова для обозначения любви: sevgi , aşk , sevda . Хоть все три и означают это прекрасное чувство, каждое имеет свои нюансы. 💗A
Печень моя, или как турки выражают свою любовь?
7 ноября 20207 ноя 2020
13,2 тыс
2 мин