Найти в Дзене
Душевное повествование

Спасти

После того, как побывал в США, я понял для себя одну простую и в то же время удивительную вещь: человек всегда находится там, где он и должен быть.



Не зря долгожданную путевку в Нью-Йорк выиграл именно я; не зря в ту холодную осеннюю ночь я таки выбрался из уютной гостиницы, и не зря всё случается так, как и должно случиться. Единственное "зря" в этой истории — это то, что я ленился учить английский язык в школе, не посещал пары английского в университете, и даже в старшем возрасте не особо волновался о том, что ничуть не владею самым распространенным языком в мире.


Когда по воле судьбы мне посчастливилось стать обладателем пятидневной путевки в волшебный город Нью-Йорк, я задумался о том, что было бы неплохо выучить хотя бы несколько слов. Знакомый посоветовал мне одну программу для новичков, но я забросил обучение на втором этапе... Таким образом, всё, что я узнал — это как на английском языке будут все члены семьи.




Больше всего в Нью-Йорке помимо Эмпайр-стейт-билдинг меня впечатлил Бруклинский мост, и я во что бы то ни стало решил посетить этого гиганта-красавца в ночное время.



Я не ошибся. В темноте мост был еще более великопен. Все вокруг переливалось невероятной иллюминацией, а вид на Манхэттен сводил с ума. Среди всего этого мерцающего великолепия на залитом свете мосте я, как мне казалось, был единственной живой душой. Но так только казалось.


На краю Бруклинского моста, разведя обе руки в стороны, стояла девушка. Ее длинные темные волосы развевал ветер.

Мое сердце бешено заколотилось. Что может делать человек в такое время на другой стороне моста? Он явно не любуется видами пролива Ист-Ривер.



— Девушка! — Я стукнул себя по лбу: "Дурак! Идиот! Ты же в другой стране."



— Miss! Miss! No!


Мои вопли заставили девушку повернуть голову ко мне. Я размахивал руками, как безумец.


Я крикнул ей по-русски: "Не делайте этого", но девушка только непонимающе глазела на меня. Тогда от бессилия и полного незнания как быть в данной ситуации, я стал выкрывать все английские слова, которые выучил. А знал я их, если помните, очень мало...



— Family, — заорал беспомощно я, — mother, father, children! Husband, son, daughter! Sister, brother! Grandparents! Черт подери, кто еще?! Aunt, uncle! Grandchildren!



Мой надломленный голос довел девушку до слез, и я с радостью понял, что жизнь спасена. Девушка аккуратно перелезла на мою сторону, на сторону жизни...



Теперь в Нью-Йорке у меня есть друг. У нас завязалось общение. Время от времени мы писали друг другу, расспрашивали о жизни. Я подтянул свой английский настолько хорошо, что мог спокойно общаться без переводчика.



Пять лет спустя после того случая мне на почту пришло приглашение на свадьбу: спасенная мною девушка нашла любовь всей своей жизни, и очень желала, чтобы я, ее
guardian angel, как она часто меня называла, присутствовал на свадебном торжестве.

Если вам понравился этот рассказ и иллюстрация к нему, поставьте палец вверх и подпишитесь на наш канал. Нам будет очень приятно!