«Родился я литвином... и немного лет жизни мне остается, а сумерки еще покрывают будущую судьбу моей родины и многочисленных ее окраин.» Тадеуш Костюшко.
Литвин — эндоэтноним, имя народа, которое он присваивает себе сам; часто отличается от определения этнической группы в научной литературе или обществе.
Когда сегодня утверждают, что «литвины» политоним, забывают — в качестве государственной принадлежности термин используют только иностранцы.
Тем более странно мне слышать, как по нашему «Ура! ТВ» литвинов «прикрепили» к современным литовцам…
Между тем, так называли себя исключительно «беларускіх зямель ураджэнцы».
Мы поговорим о Адаме Мицкевиче. Как я уже писала, местом его рождения назначено Заосье, а проживала семья в Новогрудке.
К моменту появления на свет будущего великого поэта некогда стольный град Великого княжества Литовского превратился в захолустье на просторах Российской Империи.
Как же город потерял корону?
Согласно легенде в 1322 году великий князь Гедимин после тяжелой охоты прилег отдохнуть на холме, в месте слияния рек Вильня и Вилия. Приснился ему огромный железный волк, воющий на луну.
Сон, естественно, нуждался в толковании. Призвали прорицателя Лиздейку, который подсказал Гедимину место для строительства новой столицы. Так правительство ВКЛ переехало в Вильно. Метафизический зверь именуется «Железный волк Литвы». Образ активно используется в геральдике и военной символике. Учитывая, что Вильнюс сохранил столичные функции, ему повезло явно больше Новогрудка.
Может быть и нет?
Возможно, именно в таком месте, где тянутся из старины, сплетаются в клубок, рвутся и перепутываются нити, связывающие русских, литовцев, поляков, белорусов и должен был родиться гениальный поэт.
Противоречивый бунтарь; отъявленный русофоб, ненавидящий русское самодержавие; писавший на польском; восторгающийся белорусским языком; называвший себя литвином; считавший родиной Литву.
Крестили Адама в Фарном костеле Новогрудка 12 февраля 1799 года.
Начальное образование он получил в доминиканской школе при костеле Михаила Архангела.
Вдохновение черпал в прогулках по руинам некогда величественного Новогрудского замка.
Литвины Мицкевича живут во многих произведениях, мне нравятся три:
1. Баллада «Будрыс и три его сына» («Trzech Budrysów») язык оригинала польский, можно прочесть в переводе А.С. Пушкина:
«Три у Будрыса сына, как и он, три литвина.
Он пришел толковать с молодцами.
Дети! седла чините, лошадей проводите,
Да точите мечи с бердышами.
Справедлива весть эта: на три стороны света
Три замышлены в Вильне похода.
Паз идет на поляков, а Ольгерд на прусаков,
А на русских Кестут воевода.»
В финале старик Будрыс получает трех прекрасных молодых жен, причем все они полячки.
2. Повесть «Живиля» (ŻYWILA) на литовском ŻYWILA, имя (теперь популярное в Литве) Мицкевич придумал сам от žygiuoti («двигаться») и viltis («надежда»).
По сюжету: дочь литовского князя из Новогрудка влюбляется в витязя Порайя, представителя старинного польского рода. Узнав о тайной связи дочери (не зная даже имени ее возлюбленного), князь Корьят приговаривает девушку к смерти. Чтобы спасти любимую, Порай открывает ворота замка русским войскам. Ему удается вывезти Живилю из плена, но княжна убивает рыцаря за измену родному городу. Выдворяет русских из крепости и погибает с мечем в руке.
Время действия указано автором - 1400 год. Литва была крещена в 1387 году, последней в Европе. Интересно, что все действующие лица язычники.
Живиля даже под страхом смерти не называет отцу имя любимого, боясь разгневать Перкуна (верховный бог — громовержец в балтийской мифологии). Порай обращается к пантеону богов, размышляя помогут ли они разбить неприятельское русское войско.
Литовское национальное движение увидело в произведении «новые смыслы», аллегорию Люблинской унии (1569 год): образ Живили — Литва, такая вся в белом; образ Порай — Польша, совершающая презренное предательство. Не знаю, по-моему просто хороший рассказ о любви женщины к мужчине и Родине.
Похожую легендарную историю «наоборот» и без героического финала, происшедшую в Новогрудке (~1706 год), описал друг Адама Мицкевича, тоже литвин, поэт Ян Чачот в балладе «Новогрудский Замок»: к городу подошли шведские войска, не сумев взять крепость штурмом — прибегли к хитрости. Подослали к князю шведскую красотку, которая в обмен на руку и сердце потребовала от влюбленного пана открыть ворота. Конечно, дамочка обещала сохранение жизней и имущества. Шведы получили желаемое без боя, перебили всех оставшихся защитников, крепостные стены частично взорвали.
3. Поэма «Гражина» написана Мицкевичем в 1822 году. Еще один героический эпос, основанный на реальных событиях.
В предисловии поэт поясняет, откуда (по его мнению) в Новогрудок явились литвины: «Когда переправились они через Неман, нашли на расстоянии четырех миль гору, прекрасную и возвышающуюся, на которой был ранее столичный замок Новогрудок русского княжества, разрушенный Бату-ханом. Там сразу Эрдивил заложил свою столицу и отстроил замок заново, а осев и воцарившись без кровопролития, когда некому было защищать большую часть русской земли, начал писаться великим князем новогрудским.»
Историки и археологи действительно подтверждают - племена язычников-балтов пришли с севера, преодолев болота Браславщины, Западную Двину, Неман.
Действие «Гражины» разворачивается во время тевтонско-литовских войн (1283 — 1409 годы, с перерывами).
Очень интересный сюжет о том, как прекрасная княжна одела доспехи супруга, дала решительный бой рыцарям — крестоносцам. Воины гарнизона Новогрудского замка думали, что в бой их ведет князь Литавор. Громили тевтонцев! Подмена обнаружилась только возле погребального костра. Жрец уже запалил факел, тут появился рыцарь в черном — Литавор, живехонький-здоровехонький.
На костре лежала его бесстрашная жена Гражина. Князь бросился «в огонь на милый прах».
Заканчивается поэма так:
«Никого в Новогрудке не сыщется ныне,
Кто бы песни тебе не пропел о Гражине!
Повторяют ее дудари по старинке.
А долина зовется Долиной литвинки.»
В 1815 году Адам Мицкевич поступил в Виленский университет и навсегда покинул Новогрудок.
Его дальнейшая жизнь: борьба с режимом, как следствие — ссылки и эмиграция; несчастный брак по расчету.
Отрада только в творчестве и воспоминаниях.
«Отчизна милая, Литва! Ты как здоровье,
Тот дорожит тобою, как собственной кровью,
Кто потерял тебя. Истерзанный чужбиной,
Пою и плачу я лишь о тебе единой…»
Адам Мицкевич. «Пан Тадеуш»
В 1855 году Мицкевич отправился в Константинополь, в планах было создание Нового Польского Легиона для помощи французам и англичанам в Крымской войне. В пути он заболел холерой и умер 26 ноября 1855 года. Тело поэта погребли в Париже, в 1890 году перезахоронили в Вавельском кафедральном соборе Кракова.
В Новогрудке работает Дом-музей Адама Мицкевича. Первую попытку по восстановлению усадьбы предприняли в 1920 году, ремонт затянулся до 1938 года. В июне 1941 дом был разрушен немецкой бомбой. После войны уцелевшие экспонаты вывезли поляки. Очередное открытие состоялось 26 ноября 1955 года к 100 — летней годовщине смерти поэта.
Масштабную реконструкцию провели в 1989-м при участии сотрудников Литературного музея Мицкевича из Варшавы, в том числе - на частные пожертвования. В результате получилась усадьба в довоенном виде: дом, флигель, амбар, беседка, колодец. В музее проводят выставки, концерты, лекции, встречи городской и приезжей интеллигенции.
Новогрудский памятник поэту скульптора Валерьяна Янушкевича (1992 год) считаю одним из самых удачных.
Курган Адама Мицкевича — так себе достопримечательность.
Пожалуй, мне осталось рассказать еще о Свитязе и усадьбе «Литвинка».
Продолжение следует.
Благодарю Сергея Banifacyj Морозова http://www.banifacyj.com. за предоставленные фотографии.
Прочтите, пожалуйста, про Новогрудок - здесь и здесь., и про Заосье.