Найти в Дзене

Фразовые глаголы в английском языке: какие правила надо знать?

Носители языка часто используют фразовые глаголы в разговорной речи. Чтобы понимать их значение, вам нужно не только выучить самые распространенные фразовые глаголы, и разобраться, как они используются в речи с точки зрения грамматики. Фразовые глаголы состоят из двух слов: основного глагола и предлога. Обычно предлог можно поставить как сразу после глагола, так и после существительного: Если предложение длинное, большой разрыв между глаголом и предлогом недопустим. Если вместо существительного используется местоимение, оно всегда стоит между глаголом и предлогом: Есть и такие фразовые глаголы, в которых предлог стоит всегда после глагола. В некоторых фразовых глаголах после основного глагола может стоять не предлог, а наречие. Есть группа фразовых глаголов, которые требуют после себя определенного предлога. Понять смысл фразовых глаголов логически чаще всего нельзя, их нужно просто выучить. Но одну закономерность все же можно увидеть — глаголы движения часто употребляются с on, off, o

Носители языка часто используют фразовые глаголы в разговорной речи. Чтобы понимать их значение, вам нужно не только выучить самые распространенные фразовые глаголы, и разобраться, как они используются в речи с точки зрения грамматики.

Фразовые глаголы состоят из двух слов: основного глагола и предлога. Обычно предлог можно поставить как сразу после глагола, так и после существительного:

  • I switched on the light. = I switched the light on. — Я включил свет.

Если предложение длинное, большой разрыв между глаголом и предлогом недопустим.

  • I picked up my wallet, keys, bag and coat and went out of the room. — Я взяла свои кошелек, ключи, сумку и пальто и вышла из комнаты.

Если вместо существительного используется местоимение, оно всегда стоит между глаголом и предлогом:

  • The teacher told her off. — Учитель отчитал ее.

Есть и такие фразовые глаголы, в которых предлог стоит всегда после глагола.

  • Could you please look after my kids? — Не могла бы ты присмотреть за моими детьми?

В некоторых фразовых глаголах после основного глагола может стоять не предлог, а наречие.

  • You’re trembling. Calm down! — Да ты дрожишь. Успокойся!
  • Go away! I’m not in the mood to talk right now. — Уходи! Я не в настроении говорить прямо сейчас.

Есть группа фразовых глаголов, которые требуют после себя определенного предлога.

  • He brought me a bar of chocolate to make up for being late. — Он принес мне плитку шоколада, чтобы компенсировать свое опоздание.
  • Little Ruby can’t keep up with her mom. She walks too fast. — Маленькая Руби не может угнаться за мамой.
  • I’m looking forward to your wedding, my dear! — С нетерпением жду твоей свадьбы, дорогая!

Понять смысл фразовых глаголов логически чаще всего нельзя, их нужно просто выучить. Но одну закономерность все же можно увидеть — глаголы движения часто употребляются с on, off, out, back, round, away.

  • We’ll set off early tomorrow morning, we’ve got to get on the train on time. — Мы отправимся в путь завтра рано утром, нам нужно успеть сесть на поезд вовремя.
  • I saw my dad get into the car and drive away. — Я смотрел, как папа сел в машину и уехал.
  • My husband has some business affairs in the UK this week. He will come back next Monday. — На этой неделе у моего мужа деловые встречи в Великобритании. Он вернется в следующий понедельник.

Фразовые глаголы очень распространены в речи носителей, однако иностранцы, изучающие английский, далеко не всегда их понимают и употребляют. А все потому, что эти глаголы тяжело запомнить ― они кажутся абсолютно несвязными. Надеемся, что после нашей статьи вам будет легче разобраться с ними и вы начнете использовать фразовые глаголы в своей речи.

Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!

-2

🚀 Хотите учить английский с преподавателем? Начните с бесплатного вводного урока — вы познакомитесь с учителем и узнаете свой уровень владения английским.

А по промокоду ZEN вы получите скидку 30% на уроки с русскоязычным преподавателем, если еще не занимались в «Инглекс».