Найти тему
История и язык

О греческих именах русских людей

Интересно мне стало: почему большинство наших, русских, имён, если верить словарям — греческие, латинские, или — на худой конец — иудейские?

Ключевое слово здесь — если верить. Заглянем в первоисточники, доступные нам ныне, — в словари. Википедия, например. Ива́н (ивр. ‏יוחנן‏ Йоханан. Переводы: «Яхве (Бог) пожалел», «Яхве (Бог) смилостивился», «Яхве (Бог) помиловал», «Яхве да будет милостлив», «Благодать Божия»[2]) — распространённое у славян и некоторых других народов мужское личное имя. В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, македонцев, русских, сербов, словенцев, гагаузов, украинцев и хорватов. В славянские языки попало из греч. ᾽Ιωάννης[3]. Во второй половине XX века, после сближения СССР и ряда латиноамериканских стран мода на славянское имя Иван пришла во многие испаноязычные, португалоязычные, а затем и в англоязычные страны (Э́ван или А́йвэн). Аналогичное произношение и происхождение имеет и валлийское имя Iwan (ɪuan).

Иван Креститель. Взято из интернета
Иван Креститель. Взято из интернета

Этимологический он-лайн словарь словарь русского языка. Ива́н («Яхве (Бог) смилостивился, Яхве (Бог) помиловал»; «благодать Господня» — др.-евр.). Иванович, Ивановна. Иванушка, Ванька, Ванечка, Ванюша, Иванчик, Иванко, Ванюшка, Ванюшенька, Иваночка, Ивашка, Ивашечка, Ивашок, Ваня, Ванюха. Именины: 4 января, 22 января, 24 февраля, 18 апреля, 25 апреля, 8 мая, 19 мая, 23 мая, 30 июня, 3 июля, 18 июля, 18 августа, 29 августа, 23 сентября, 28 октября, 9 ноября, 10 декабря.

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Иван Ива́н имя собств. (с ХIV в.; см. Соболевский, Лекции 142). Из др.-русск., ст.-слав. Иоаннъ от греч. ᾽Ιωάννης; см. Бернекер 1, 438 и сл. Написание Иваннъ сохраняется до ХVI в. (см., напр., Жит. Алекс. Невск. 115; Повесть о Щиле; Пам. стар. лит. 1, 21). Притяж. прилаг. – др.-русск. Ивань, откуда Ива́нгород у Нарвы, др.-русск. Иваньгородъ. Ива́н Купа́ла – калька греч. ᾽Ιωάννης ὁ βαπτιστής «Иоанн креститель» (день 24 июня). Выражение во всю Ива́новскую, по мнению Даля, происходит из: звонить во всю Ивановскую, т. е. во все колокола Ивана Великого в Московском Кремле (колокольня сооружена в 1600 г. при Борисе Годунове). Отсюда затем ора́ть во всю Ивановскую [площадь], скака́ть, валя́ть во всю Ивановскую, кути́ть во всю Ивановскую и т. д.; ср. Преобр. 1, 262 и сл. Ива́новское полотно́, ива́новский си́тец – от местн. н. Ива́ново в [бывш.] Яросл. губ. [ныне Ивановская обл.] (Мельников 2, 2).

Довольно примеров имени Иван. Попробуем женское. Например, Татьяна.

Святая мученица Татьяна. Взято из интернета
Святая мученица Татьяна. Взято из интернета

Википедия.

Существуют две версии происхождения имени[2]. По одной, это имя имеет сабино-латинское происхождение — это женская производная форма от имени Татий (лат. Tatius) — по имени легендарного сабинского царя Тита Татия[1][3]. Женщин в роду сабинского царя Татия называли Татьянос («госпожа из рода Татия»). Мужской вариант имени — Татиан («господин из рода Татия»). По другой версии, это имя происходит от греческого слова татто «предписывать, устанавливать, определять, назначать»[1][3].

На Русь попало с христианством из Византии. Популярность в России получило благодаря образу Татьяны Лариной, персонажа из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина[4].

Похищение сабинянок. Скульптура. Взято из интернета
Похищение сабинянок. Скульптура. Взято из интернета

Словарь имён.

Татьяна — Имя по одной из версий имеет древнегреческое происхождение и означает «устроительница, учредительница». Татьяна — эмоциональный ребенок, умеет постоять за себя, практична и принципиальна. Но принципы ее во многом зависят от настроения.

На сайте Проза.ру можно прочитать очень обширный материал, в частности с таким выводом.

Мистика имени Таня, Татьяна? Взято из статьи Константина Царенко. Константин Царенко
Мистика имени Таня, Татьяна? Взято из статьи Константина Царенко. Константин Царенко

Подведем итог имени Татьяна, раскрыв его наименование значением букв, составляющих слово «Таня» в одну строку. Тем самым, интерпретируем вышеприведенное (суммируем буквы по их наименованиям — сакральным начертаниям) методом археолингвистики автора. Это суммирование наименований и значений древнерусских букв создает сакральную фразу, раскрывающий сакральный смысл слова «Таня». Получается фразеологический оборот из суммированных наименований букв, раскрывающих значение имени «Таня»:  «Таня» — «Твердь Я (в Земном Устремлении)- Наше Слово (Как мысль Божья)». Теперь скажем это же современным языком, и произнесем эту фразу с раскрытием слова «Таня» слева на право. Как я писал выше, древние считали, что слово произнесенное с право налево это «мысль Бога к человеку», а слева на право это «слово человека к Богу»: «Таня» — «Твердью (основой) собственного «Я» с Земными Устремлениями человека является наше Божественное Слово (Мысль Бога)» — Логос*.

Похищение сабинянок. Картина Пабло Пикассо. Взято из интернета
Похищение сабинянок. Картина Пабло Пикассо. Взято из интернета

Есть ещё.

Перевод и значение ТАТЬЯНА в английском и русском языках
(блат.) pезиновая дубинка (имя) (от греческого) устроительница; (от латинского) имени сабинского царя татий; старое — татиана; производные — татьянка, таня, танюха, танюша, танюра, танюся, танюта, тата, татуля, татуня, татуся, туся, таша. Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен. English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names. 2012.

Великий Даль в своём толковом словаре перевёл Татьяна как «крещенская».

Я не буду больше шнырять по словарям и энциклопедиям. Кто хочет, может самостоятельно поискать более разумные интерпретации. Я употребил слово «разумные» сознательно, ибо все выше приведённые толкования, и оставшиеся без рассмотрения аналогичные, считаю безумными. Не может русский человек в здравом уме и с чистой совестью считать русские имена производными от иноземных. За исключением тех, что лишь подтверждают правило. В защиту Даля хочу сказать, что он , во-первых, русский по душе, но не по происхождению. А во-вторых, у великих — и ошибки великие. Он считал, что Татьяна значит «крещенская», по 12 января, Татьянину дню.

С неё, с Татьяны, и начнём. Должен сразу сказать, что обилие трактовок и источников просто поражает. Хотя многие подбирались в своих рассуждениях вплотную к истине. Чего только стоит ссылка на Татия, или даже прямое упоминание тем же Константином Царенко части слова «тать». А уж ссылок на похищение сабинянок — и вовсе не счесть! Чему обязаны мы таким достойным лучшего применения игнорированием очевидного предмета поиска, буквально бросающегося в глаза, только что за руки не хватающим, и в уши не орущим? Охотно поясню. Я не верю, что даже самый захудалый лингвист не в состоянии понять значения простого русского слова, которому не одна сотня лет. Тем более — светила науки, превзошедшие всю её премудрость. Тайна сия велика есть, но гора родила мышь. Причина её в том же, в чём кроется «скромность» турецких историков, не видящих у себя под носом настоящего Иерусалима, настоящего Колизея, настоящего Гроба Господня в скромной нынешней мечети у «крайниего места» на настоящей Голгофе, у «могилы Юши», близ Йороса, прообраза всех средневековых городов Европы. (Что непонятно — добро пожаловать в Новую Хронологию.) Причина — слово. Потому и не видят верной разгадки, что она — кончик иглы смерти глобального заговора «реформаторов» средневековья, которая хранится внутри яйца замалчивания правдивой истории, которое сохраняется в утке пропаганды кривой картины мира, которая сидит в дупле старого дерева нынешнего лживого учения, ожидающего своего доброго молодца, чтобы покончить уже с этой бодягой, которая развела по всему свету такую гниль, что всем уже навоняла и надоела. Не могут — потому, что не хотят. Слово, как таковое, оказалось таким сильным творением человеческого гения, что тронь его, начни люди часть правды узнавать, — дерево то трухлявое само завалится, из него утка пропаганды вылетит, яйцо своё тухлое потеряет, иголка перестанет шить нашу историю белыми нитками, а кончик той иголки об алмазную прочность слова обломается, и всем наглядна станет брехня, людей разъединяющая, чтоб по одиночке оболванивать неповадно было. И это — не игра слов, а реальное положение дел. Стоит людям истинное значение слов познать — они с помощью правды слов настоящую правду жизни понимать начнут, своё прошлое осознавать, лучше будущее видеть.

Кому ещё моя мысль кажется бредом сумасшедшего, предлагаю перейти к именам. Дадим слово самому слову. Лучше него всё равно не скажешь.

Татьяна — «тать» — «яна» — изъятая, отобранная, отвоёванная у татя, «яная» у злодея, у врага. В суровые времена колонизации Европы женщины были среди знатной добычи. Отбитые у врага, они были объектом гордости победителей. Если не кривить душой, в психологии человека в этом плане мало что поменялось и в наши дни. Многие имеют законное право гордиться девушкой, женой, отбитой у соперника. Ну, и собой немного, по этому поводу. Даже если у греков она и была хорошей хозяйкой, и даже дракона на верёвочке выгуливала.

Иван Грозный. Икона. Взято из интернета
Иван Грозный. Икона. Взято из интернета

Иван. Считать это древнейшее имя заимствованием из тех языков, которые сами выросли из славянского — просто смешно. Что, кроме первородства, могло заставить отпечатать имя Иван и в названиях озёр по всему свету, включая Таиланд, и в наименовании нашего народа братским финским народом, и в современном названии самой местности, где белые люди возникли, где зародилась наша цивилизация? Друзья мои! Я пишу не комиксы. И каждому, кто дружит с логикой и головой, читающему мой сайт «Самая честная сказка» об истории человечества, всё там сказанное — вполне очевидно. Единственная загвоздка в именах, начинающихся с буквы или звука «и» — понимание, что этот звук (потом и букву) наши предки придумали для автоматического распознавания в речи собственных имён, названий. Чем, к слову, воспользовались «иностранцы» (потомки славян), создавая свои «альтернативные языки», копируя «непроизносимость» и «нечитаемость» для других звуков и букв. Иван означает Ван, человек из Ваны (ныне саванны).

Святой мученик Валерий Севастийский. Взято из интернета
Святой мученик Валерий Севастийский. Взято из интернета

Давайте ещё несколько имён разберём. Пользуясь служебным положением, предлагаю разобрать моё. Кому интересно другое — можно заглянуть на страничку моего сайта, которая называется «Словарь дилетанта». Не обессудьте, если Вашего имени там нет. Я, конечно, знаю больше Сократа, но всё-таки не всё. Итак, Валерий. Официальная версия давно и прочно привязала его к валерьянке, предлагая утешиться его интерпретацией «бодрый». Конечно, лучше, чем «вялый.» Однако, «официалы» и «римопоклонники» всё-таки не дотянули до здоровых амбиций наших настоящих предков. У них, у предков, все мужчины были если не боги, то уж, как минимум, — цари! Справедливости ради, уже тогда у них «первым делом — самолёты» были, однако, и девушки не только «потом», но и «все умны, а прочие — красивы.» Словом, предки меня называли скромно, но со вкусом: Великий Царь! Очень приятно. Хоть и слегка преувеличено.

Валерьянка бодрит не только людей. Взято из интернета
Валерьянка бодрит не только людей. Взято из интернета

Чемпион по преувеличениям — Кирил(л). Его вообще не перепрыгнешь, потому, что считали предки, что он -Царь-Бог. Нескромно, но тоже со вкусом. Заодно получите двуликого Януса из мира имён, два в одном.

Тоже Св. мученик Валерий Севастийский. Деревянная икона. Взято из интернета
Тоже Св. мученик Валерий Севастийский. Деревянная икона. Взято из интернета

Словом, выбирайте, что Вам больше нравится. То ли Татьяна в диапазоне от резиновой дубинки до укротительницы драконов, то ли в роли отбитой у врага красавицы. То ли своего Валерия считать бодрячком под капельницей, то ли великим царём. В жизни всё по Высоцкому: «Всё зависит в доме оном от тебя от самого. Хочешь — можешь стать Будённым, хочешь — лошадью его».

С.М. Будённый на лошади. Взято из интернета
С.М. Будённый на лошади. Взято из интернета