Это продолжение разбора текста песни Леонарда Коэна с пластинки Ten New Songs (2001). Начало – здесь.
Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea
I saw there were no oceans left
For scavengers like me
Когда кто-то confined ► он отбывает срок | заточён. А когда мы press against limits ► мы пытаемся выйти за рамки. A scavenger ► птица, которая питается падалью или отбросами, в переносном смысле – неразборчивый, ничем не брезгующий человек.
Ограниченные [одним лишь] сексом, мы рвались
[Стремясь выйти] за рамки [только секса] (буквально: за пределы этого моря)
[И тогда] я понял, что другого не осталось (буквально: никаких океанов не осталось)
Для таких неразборчивых | непритязательных как я
I made it to the forward deck
I blessed our remnant fleet
And then consented to be wrecked
A thousand kisses deep
A deck в картах ► колода, у стартапа ► презентация, а на корабле ► палуба. Если часть палубы на корме называют моряки традиционно называют ютом, то на носу – баком.
И тогда я смог выбраться на бак
Я благословил [жалкие] останки [остатки] нашего флота
И дал согласие терпеть крушение
И стать по-настоящему счастливым (буквально: пойти ко дну на глубину в тысячу поцелуев)
Ref:
I'm turning tricks, I'm getting fixed
I'm back on Boogie Street
I guess they won't exchange the gifts
That you were meant to keep
Подробные пояснения уже были даны в первой части поста, поэтому здесь обойдёмся без них. Заметим лишь, что a gift ► это и сувенир, купленный в gift shop ► сувенирной лавке, который вам привозят в подарок из другой страны и дар | талант, которым вас наградил Бог.
Я иду по рукам, я накидываюсь [таблетками]
Я снова на Буги Стрит
Полагаю [догадываюсь], что подарок не обменяют [вариант: талант | дар не примут обратно],
Раз считается, что ты должен его сберечь [сохранить | оставить себе]
And quiet is the thought of you
The file on you complete
Except what we forgot to do
A thousand kisses deep
И мысли о тебе спокойны
Твоё досье собрано полностью
За исключением разве того, что мы позабыли сделать
[Пока были] по-настоящему счастливы
And sometimes when the night is slow
The wretched and the meek
We gather up our hearts and go
A thousand kisses deep
И иногда, когда ночь тянется долго (буквально: медленная)
Несчастные и смиренные [кроткие]
Мы собираемся с духом и [снова] становимся
По-настоящему счастливыми (буквально: погружаемся на глубину в тысячу поцелуев)
Ref.
The ponies run, the girls are young
The odds are there to beat
You win a while, and then it’s done
Your little winning streak
And summoned now to deal
With your invincible defeat
You live your life as if it’s real
A thousand kisses deep
Первый куплет целиком повторяется.
Несмотря на жгучий эротизм, которым эта песня пронизана, она, по большому счёту не о любви. Она о том, как мы встаём с колен, в очередной раз сбитые с ног потерями или невзгодами. И только тот из нас оказывается способен на «нечаянный шедевр», кто и в трудный час испытывал настоящее счастье и принимал то, что с ним происходит, а не пытался вернуть свой дар, закопать свой талант.
***
Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и список лучших постов за первый год существования канала. И, пожалуйста, не забывайте делиться ссылками с теми из своих друзей, кому это может быть интересно.
А если необходимо поставить или подтянуть разговорный английский, вы можете постучаться сюда. Прямо сейчас снова действует «ковидная скидка».
Раньше мы уже разбирали такие философские и пронизанные любовью к жизни песни как Leonard Cohen – The Hills, Anjani Thomas – No One After You и Elvis Presley – My Way.