На конец октября - это безусловный шедевр нейминга от российских локализаторов.
Во-первых на промоушене написано, что это фильм от режиссера "Клаустрофобов" (Escape Room) Адама Робитела, который ранее срежиссировал "Астрал 4" и "Демоны Деборы Логан". Я думаю, человеку такого уровня не пристало мараться в продакшене такого зашквара, как говорит российская локализация: "Клаустрофобы: квест в Москве".
В списке продюсеров фамилию Робитела я не нашел, российские маркетологи этого фильма лгут просто напропалую.
Во-вторых Адам Робител уже сейчас занимается "Клаустрофобами-2" (Escape Room 2) - состоявшейся франшизой про квесты.
А вот американская версия постера:
Если переводить дословно, фильм называется - "Следуй за мной". Но в современных реалиях правильнее будет "Подпишись на меня" (в соцсетях). Данный фильм не имеет ничего общего с франшизой "Клаустрофобы" (Escape Room) и подлый трюк маркетологов привлек очень много киноманов в кинотеатры.
Украинские локализаторы, видимо, сговорились с российскими... и подленько перевели "Follow Me" как "Клаустрофобы: новый уровень".
Фейспалм, ребята...
Мой вариант перевода названия фильма - "Подпишись на меня"