Найти в Дзене
Блог КУМОНомамы

Как объяснить притяжательный падеж второклашке. Зачем? Да для английского же!

Ну и что, что второклашка слова "падеж" не знает! Притяжательный падеж в английском выучить обязан!
В статье расскажу, как легко объяснить притяжательный падеж малышу, не забивая ему голову незнакомыми непонятными словами, как научиться его использовать и как автоматизировать его в речи.
Оглавление

Когда меня спрашивают, зачем я забиваю детям голову сложными взрослыми вещами, вроде отрицательных чисел, мне все время интересно, почему этот же вопрос не задают авторам учебников по английскому для второклашек.

А они, между прочим, не в каком-то Дзене пишут, а аж в целом школьном учебнике - и малыши это читать вынуждены!

Вот буквально вчера заглядываю в учебник английского для второклашек, и на 30+ странице (то есть практически в самом начале) читаю: «Мы используем притяжательный падеж имени существительного...»:

Учебник английского языка Starlight, 2 класс
Учебник английского языка Starlight, 2 класс
Мать же ж вашу, они слово «существительное» на русском только позавчера прошли!
А слово «падеж» только через год узнают!
А слово «притяжательный», возможно, вообще никогда - по крайней мере, в таком контексте.

А потом удивимся, почему И Английского Тоже дети нихрена не знают, хотя аж со 2 класса учат.

Притяжательный падеж, между тем - это всего лишь способ сказать, что какая-то штука кому-то принадлежит, типа Васин карандаш или мордочка льва.

Легкотня, правда? - Если не умничать и говорить с детьми человеческим языком.

Так что сегодня научу,

Как легко и понятно научить ребенка притяжательному падежу

Начинаем разбираться с вопроса:

- Ребенок, какие случаи ты знаешь, когда к слову добавляется S в конце?

По идее, ребенок должен сказать, что S добавляется к предметам, которых много, и к действиям, которые совершает какой-то предмет. Ну как-то так. Не важно.

К этом моменту ребенок уже точно должен знать множественное число - нормальные учителя его довольно рано объясняют.
Если это не ваш случай - сначала объясните множественное число, а потом уже про «притяжательности» говорите. Разбираясь с апострофами, нам нужно оттолкнуться от какого-то знания.

- Так, сейчас мы узнаем еще про один случай, когда к слову добавляется в конце S. Скажи, как будет по-английски "крыса"?

- Rat.

Я выбрала слова, которые удобны мне. Но вы можете взять любые простые и короткие слова, которые ваш ребенок Уже хорошо знает.

- А как сказать "крысы"? - Rats.

- Как сказать "дом"? - House.

- Как сказать "крысиный дом"? Попробуй сложить знакомые словам.

Обратили внимание, что в русском варианте я поставила "хозяина" на первое место? Это потому, что правильно наученный ребенок знает, что английский - это очень просто: надо лишь русские слова "переназвать" по-английски.

- Rat house.

- Почти правильно. Когда мы говорим о том, что кто-то хозяин какой-то вещи, то "хозяину" добавляем S в конце. Кто в нашей фразе хозяин?

- Крыска.

- Давай скажем все то же самое, только крыске добавим S. Попробуй.

- Rats house.

Здесь должна была быть написана транскрипция [ræts], потому что написано неправильно.
Я специально написала неправильно - вдруг вы транскрипцию читать не умеете, но все равно сможете прочитать написанное. Нам сейчас важно не написание, а как правильно сказать.

- Теперь попробуй сказать "домашняя крыса". Не в смысле, что она живет в доме, а как-будто дом - хозяин нашей крысы.

Абсурдные примеры - это хорошо: они смешные и легко запоминаются. Можете придумать и свои варианты. Или вспомните русский мультик «Домики» - там дома живые.

- Houses rat.

- Правильно. Мы скажем точно так же, как если бы говорили "домА", когда их много.

Здесь уместно вспомнить, что, когда слово заканчивается на S, то и множественное число, и обозначение хозяина, будет звучать как [...siz] (напр. [hausiz]).

- Договорились, что "хозяину" мы добавляем в конце S. Хорошо, теперь скажем "ручка крысы".

Скорее всего правильно наученный ребенок скажет "pen rats".

- Почти правильно, но есть нюанс. Хозяин же главнее. Поэтому его мы должны назвать в начале: сначала хозяин, потом то, что ему принадлежит. Пробуй.

- Rats pen.

- Итак, договорились, что если кому-то что-то принадлежит, мы должны:

  • Хозяину добавить S в конце,
  • Назвать сначала хозяина, а потом его вещь.

Теперь потренируйтесь, подобрав пару десятков смешных фраз с простыми и хорошо знакомыми ребенку словами на оба варианта: когда в русском языке "хозяин" на первом месте (кошкин дом, девочкино мороженое, собачья жизнь, зайкины ушки...) и на втором месте (слон мальчика, конфета девочки, тетрадь жука...).

А теперь пишем

Если вы занимаетесь английским с дошкольником, дальше можете не читать, потому что писать английские буквы, не начав писать русские, не стоит.

А если у вас второклашка - научиться писать притяжательный падеж, к сожалению, придется.

- Напиши, пожалуйста, "крысы"

- Rats.

- Теперь напиши "крысиный".

Я говорю не "крысиный", а "крыскин" - так звучит милее :-).

- Смелее, ребенок - как слышишь, так и пиши.

К моменту изучения притяжательного падежа обычно дети уже умеют писать простые слова с гласными в закрытом слоге (когда на конце слова согласная).
Если ребенок не умеет писать именно слово rat - возьмите любое другое слово с закрытым слогом, которое ребенок точно умеет писать.
Только слова с открытыми слогами не берите - там может быть сложнее.

- Rats.

- Смотри, люди прочитают и не поймут, о чем речь: о нескольких крысах или когда крыса - хозяйка чего-то.

Как сделать, чтобы люди их различали? Очень просто - надо перед S поставить апостроф.

И научите ребенка, что маленькая штучка сверху - это не запятая, как любят порой говорить учителя, а апостроф. Это важно.

- Теперь напиши "крысы".

- Rats.

- А теперь давай напишем "дом крыс": когда эти несколько крыс - хозяева домика.

В этом месте ребенок должен залипнуть, потому что одна S в конце слова rats уже есть. Непонятно, нужно ли писать еще одну - и, если да, то где.

- Англичане - очень экономные люди - еще одну S писать не надо. Достаточно написать апостроф. Только теперь не ПЕРЕД, а ПОСЛЕ буквы S: чтобы отличить одну крысу-хозяйку от многих. Пробуй.

- Rats' house.

Теперь надо отработать написание с фразами, где хозяин в единственном и во множественном числе, и предмет в единственном и множественном числе.

Подберите веселые фразы с простыми словами, хорошо известными малышу, и прогоните каждую фразу по схеме:

яблоко (ед.ч) кота (хозяин, ед.ч.) -- яблоко (ед. ч.) котов (хозяин, мн.ч.) -- яблоки (мн. ч.) кота (хозяин, ед. ч.) -- яблоки (мн. ч.) котов (хозяин, мн.ч.)

cat's apple - cats' apple - cat's apples - cats' apples

По этой же схеме удобно отрабатывать притяжательный падеж устно.

_____________

Другие статьи про изучение английского ищите по тегу

кумономама про английский. 

Мой блог про японскую методику обучения детей KUMON ищите по адресу https://kumon-deti.com

Мой инстаграм http://instagram.com/kumon.deti.