Найти тему

I'm an English teacher, или Мой волонтёрский опыт в Мьянме.

Июнь 2016 года. Моя латышская знакомая Санита написала в личку на Facebook:
- Привет! Я читала, ты собираешься в Таиланд.
- Верно. И не только!
- А в Мьянму ты поедешь?
- Конечно, вот, делаю визу. А что, есть предложения?
- Хочешь преподавать английский? В качестве волонтёра? Там прикольные дети! И условия хорошие.
- Эм-м-м... Как бы тебе сказать...
Мой английский был тогда на уровне: "London is the capital of Great Britain". Я до того момента никогда не говорила на английском нигде за границей. Я произносила слова с жесточайшим славянским акцентом, путала времена глаголов, имела очень маленький словарный запас. А по-бирмански могла сказать только "здравствуйте" и "спасибо". Впрочем, сейчас мой словарный запас на бирманском нисколько не улучшился.
Навыков преподавания - ровно ноль. И, внимание, минимум двадцать детей в классе. Что я им скажу, как я им преподнесу, зачем я вообще туда поеду?
- Слушай, да не переживай ты так. Главное - играть с ними. Все проблемы решатся на месте. Never mind!
Я подала заявку на учительство. Сделала бирманскую визу. Купила билет в Бангкок. Около месяца путешествовала по Таиланду. И автостопом с бирманской границы, из Мьявадди, приехала в Танлин. Там и располагался этот самый центр "Тхабарва" и волонтёрская школа.

Девушка из Испании с маленьким монахом.
Девушка из Испании с маленьким монахом.

С самого начала, с момента регистрации и заселения, мне дали понять основной принцип:
- Бери этот учебник, эту методичку, этот буклет. Прочти и забудь. И действуй по ситуации! Be flexible.
И выражение "Be flexible" - "Будь гибким" - можно сказать, было лозунгом этого волонтёрского лагеря.
Расскажу про распорядок дня.

Расписание работы волонтёрской школы.
Расписание работы волонтёрской школы.

Можно было просыпаться в пять утра на первую медитацию. Можно было не просыпаться. В семь утра - завтрак, и сразу же желающие ехали с монахами в Янгон собирать подношения.

Я с монахами в Янгоне.
Я с монахами в Янгоне.

В кузов пикапчика, огороженный сеткой, помещалось до 12 человек.

Семь часов утра. Сонное утро по дороге из Танлина в Янгон.
Семь часов утра. Сонное утро по дороге из Танлина в Янгон.

Примерно к полудню монахи и помогающие возвращались, обедали.

Так варится рис.
Так варится рис.

Можно было сходить на медитацию, или помочь по кухне, или погонять мячик. В три часа дня начинались уроки в Say Ta Nar School - волонтёрской школе. Можно было закончить в 17:30, можно было увлечься и петь песенки, читать стишки до семи часов вечера. Потом ужин, "совещание" и свободное время. В 21:30 - отбой.

Девушка из Германии берёт интервью у монаха.
Девушка из Германии берёт интервью у монаха.

Сами уроки, которых я так изначально боялась, выглядели так.

Дети на уроке в волонтёрской школе.
Дети на уроке в волонтёрской школе.

В бамбуковую хижину набивались человек двадцать детей. Они шумели, дразнили друг друга и всячески стояли на ушах. Старшенькие приносили с собой младшеньких. Младшенькие ползали под ногами и пищали.

Девочка пришла на занятие с младшей сестрой.
Девочка пришла на занятие с младшей сестрой.

Волонтёры - белокожие English teachers - с самого начала договорились не приходить в класс поодиночке. Вдвоём, а лучше - втроём.

Проводим урок, не отвлекаемся.
Проводим урок, не отвлекаемся.

Один ведёт урок, второй следит за дисциплиной, третий раздаёт тетради и тесты.

Волонтёры сменились и отдыхают.
Волонтёры сменились и отдыхают.

Сами уроки строились по принципу: "Поиграй, поговори, спой и спляши с детьми на определённую тему".

Я возле жилого корпуса с бирманскими девочками.
Я возле жилого корпуса с бирманскими девочками.

Например, тема: семья. Учим разные степени родства: мать, отец, брат, сестра, тётя, дядя, бабушка, дедушка и так далее. Показываем друг на друге: кто кому брат и сестра? Выдаём какой-нибудь девочке или какому-нибудь мальчику цветные фломастеры. Она или он рисует, в меру умений своих, членов своей семьи. Самых активных и шебутных деток занимаем раскрасками. Если раскраски не помогают, поём хором песенки. Песенки спасали всегда!

Дети во дворе школы играют.
Дети во дворе школы играют.

У моей напарницы из США, Саманты, детских песенок было на память - целый сборник. И алфавит учили по ним, и степени родства, и времена года, и даже животных.

Я провела в этом лагере 16 дней из 28 дней визы. К концу лагеря все бирманские дети в округе звали любого человека с белой кожей "Teache-e-er!" И мы смеялись.

Мои соседки по общежитию с шоколадным тортом.
Мои соседки по общежитию с шоколадным тортом.

Дети на занятии в волонтёрской школе.
Дети на занятии в волонтёрской школе.

Девушка на окраине Янгона полоскает бельё.
Девушка на окраине Янгона полоскает бельё.

Как сказала в конце смены моя другая напарница, чилийка Натали:
- Я не уверена, что мы дали им сильные академические знания. Но хотя бы развлекли их. И развлеклись сами!

Моя соседка по комнате - Саманта - с маленькой монахиней.
Моя соседка по комнате - Саманта - с маленькой монахиней.

Немного про сам центр: он расположен в городке Thanlyin, в 20 километрах к югу от Янгона. Есть возможность как преподавания детям, так и лечения людей в госпитале. Волонтёрам оплачивается питание, проживание, медицинская помощь.

Также в центре есть возможность получить визу на 3 месяца - медитационную визу, так называемую "meditation visa". Стандартная туристическая виза выдаётся на 28 дней.

Я с бирманской семьёй в Танлине.
Я с бирманской семьёй в Танлине.

Подробнее про центр можно почитать тут: http://www.thabarwa.org/

Мьянма
2128 интересуются