Найти в Дзене
Lisanna ИнфоТурция

Дорогой нотариус: с чем обязательно столкнётся в Турции иностранец, переехавший на ПМЖ

Иностранцу, живущему в Турции, приходится сталкиваться с тем, что нужно переводить личные документы на турецкий язык и заверять их у нотариуса.

Туристу об этом думать не нужно, если, конечно, он не покупает квартиру или, например, не заключает нотариальный договор аренды... В целом тема нотариальных услуг обходит обычных туристов стороной.

А вот если иностранец остается жить в Турции, начинает собирать документы для оформления вида на жительства, для покупки недвижимости или авто, для получения турецких водительских прав, для устройства на работу - то ему непременно понадобятся услуги как нотариуса, так и нотариального переводчика. Как минимум, придется перевести свой загранпаспорт, свидетельства о браке, о рождении детей, иностранные права и даже диплом о полученном образовании.

Что хочу на эту тему сказать - это дорого! Это правда очень дорого! И к этому нужно быть готовыми, потому что альтернативы нет. Закон утверждает, что документы должны быть переведены и заверены у нотариуса - и ты идешь это делать.

В Аланье несколько нотариальных контор, все они предоставляют примерно одинаковый перечень услуг, но лишь при некоторых из них есть нотариальные переводчики. Так получилось, что еще с 2014 года мы работаем с одной переводчицей, и сейчас она постоянно находится при нотариате №2. Я не могу сказать, лучше она или хуже других, дешевы или дороги ее услуги. Она, на наш взгляд, профессионал, хотя и с характером.. Можно сказать, что мы просто к ней привыкли и потому не ищем никого больше. Возможно, есть переводчики с более низкими ценами.

Скрин с гугл.мэп
Скрин с гугл.мэп

Как не буду отрицать, что, возможно, в других нотариальных конторах могут быть другие цены на услуги. По крайней мере, муж утверждает, что это так.

За последний месяц мы побывали у двух нотариусов - в 4-м и во 2-м. Во втором обстановка спокойная, клиенты не толпятся, а в четвертом много людей, в том числе ожидающих на улице, и даже организована электронная очередь, видимо там всегда большой поток посетителей. Вполне допускаю, что из-за более демократичных цен. Там отдали 550 лир (5500 рублей).

А в нотариальной конторе №2 на днях за перевод и заверение двух документов (российские водительские права и диплом о высшем образовании) мы отдали 250 лир переводчику, и 290 лир за нотариальную услугу. То есть 540 лир (или 5400 рублей).

А за более сложный документ - генеральную доверенность на управление финансами, покупку-продажу недвижимости, оформление всяких счетчиков и пр. + перевод и заверение загранпаспорта - заплатили 500 лир за перевод и 1432 лиры (144 лиры за паспорт и 1286 лир за доверенность) за нотариальное заверение = 1932 лиры (это почти 20 тысяч рублей).

Личное фото
Личное фото

Мы как-то давно уже ничего не заверяли, и до сих пор ходим немножко в шоке из-за подобных трат, с трудом представляем себе, что за 4 бумажки можно отдать сумму, равную минимальной месячной турецкой заработной плате. Но, как оказывается, это вполне реально.

Кстати, переводчик (в том числе и нотариальный) может понадобиться иностранцу в разных ситуациях, не только в нотариальной конторе - все сделки по купле-продаже недвижимости в кадастровом управлении проходят в сопровождении переводчика, и в полиции или жандармерии с вами не станут разговаривать, если вы не владеете турецким хотя бы на минимальном уровне.

Например, когда в 2014 году я упала с мопеда по вине водителя-турка, в трафик полис нам пришлось вызывать переводчицу, потому что тогда турецкого мы еще совсем не знали.

Нотариальные услуги - ещё одна затратная часть жизни в Турции наряду с автомобилями, мобильными телефонами, стоимостью электричества и прочим...

И те, кто собирается переезжать сюда на постоянное место жительства, должны быть в курсе и заранее планировать траты в том числе на нотариальные услуги, чтобы не удивляться и не расстраиваться на месте.

Для ВНЖ иностранцу понадобится переводить и заверять апостилированные свидетельства: о браке для супругов и о рождении для детей. А если один из родителей остается в другой стране, то заверять нужно будет и нотариальное апостилированное разрешение от второго родителя на проживание ребенка в Турции.
Для получения турецких прав: паспорт, права, диплом или аттестат об образовании.

Вот такие нюансы. Нельзя одним словом сказать, хорошо или плохо жить в стране, дешево или дорого - никогда не знаешь с чем придется столкнуться.

P.S. Кстати, если сравнивать с Россией - то у нас на родине нотариальные услуги стоят дешевле и оформляются серьезнее - на гербовых бланках. А в Турции дороже и на обычных бумажках.

Телеграм-канал Info-Турция https://t.me/infoturcia, Обо мне и Об источниках моей информации о событиях Аланьи и Турции