Найти тему
Русский еврей

Еврейские народные сказки. Самая читаемая книга.

Изображения взяты из приложения "Яндекс Картинки"
Изображения взяты из приложения "Яндекс Картинки"

Через некоторое время после переезда в Израиль, когда уже узнал много нового, и это новое начало как-то укладываться в голове, меня заинтересовал вопрос со сказками. Пока я учился в школе, я читал или слышал сказки про петушка, зайца, лису, волка... про колобка. Это русские сказки, они без сомнения существуют. Также я хорошо помню, что читал молдавские сказки, там было много про чертей, еще абхазские сказки, нивхские сказки - надо сказать, весьма своеобразные. Есть сказки тысячи и одной ночи. А что с еврейскими сказками?

Задавшись таким вопросом, мы с женой даже пошли в книжный магазин, чтобы посмотреть, что предлагают детям, начиная с самых маленьких. Тематика оказалась совсем не такой, как в России. С одной стороны понятно, что география другая и сказок про медведей быть не должно, но и говорящий лев в сказках не очень-то фигурировал. Насколько я понимаю, говорящих или думающих зверей в еврейских сказках вообще нет. Или есть? Может быть, я чего-то не знаю?
Мы все-таки присмотрели в магазине книжку про котенка для дочки, и, несколько озадаченные, понимая, что в этой части еврейской культуры мы на данный момент ничего не понимаем, пошли домой.

Сейчас, 20 лет спустя после того, о чем начал рассказывать, я погуглил, что мне все-таки поисковик предложит на тему еврейских сказок? Нашел несколько книг, например сказки ашкеназских евреев, в которых либо прилежный мальчик выучился и стал раввином, либо поучительные истории про мудрого и дальновидного раввина. Это в общем-то объяснимо, а что с более древними сказками? Вы уже догадались?
Еврейские народные сказки записаны в Торе! Она же Ветхий Завет в христианстве. Там записано все, начиная от сотворения мира. И у нивхов есть сказки про сотворение мира, и у русских, только они другие.

Таким образом, еврейские дети с детства воспитывались на своей родной культуре, на своих сказках, среди которых были одни мудрые, другие поучительные, третьи увлекательные, и к тому времени, когда дети становились взрослыми, они знали историю и культуру своего народа. Что, надо сказать, вполне похвально.
Мне непонятно в этой истории, почему другие народы начали воспитывать своих детей по еврейским народным сказкам, либо стало 2 направления сказок - и еврейские, и национальные.
Как так получилось?