Найти тему
Наталия Будур

Советский мальчик, который звонил в дверь норвежскому королю, а потом перевел на русский все книги Хейердала

Представьте картину: довоенный Осло, королевский дворец, маленький советский мальчик…

Вот этот мальчик подбегает к калитке в дворцовом саду, поднимается на цыпочки и нажимает на кнопку звонка, а потом разворачивается и со всех ног убегает в советское посольство, представляя, как король, бросив все дела, спешит к воротам, путаясь в мантии.

(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых

Думаете, он боится короля? Нееееет, ничего подобного!

Как утверждает его дочь, Мария Жданова, «королю папа названивал из вредности))) Он же был советским мальчиком! Специально звонил и убегал».

Лев Львович был человеком с отличным чувством юмора – сначала королю звонила, а потом бац – и перевел на русский в 1955 году книгу Тура Хейердала "Путешествие на `Кон-тики`".

(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых

Тот перевод, опубликованный в журнале «Юность», был первым для начинающего переводчика, но в одночасье сделал его знаменитым.

Вернее их обоих – и автора книги, и его переводчика.

С тех пор все книги Хейердала, за исключением последних, на русский неизменно переводил он, и именно благодаря ему в СССР так полюбили описания приключений великого норвежца. Многие мемуаристы писали, что сразу после выхода того перевода советские мальчишки бросились строить плоты по образу и подобию «Кон-Тики», а в сочинениях писали: «Хочу быть Туром Хейердалом».

(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых

Ну а Лев Львович Жданов (1924 - 1995) – по праву считается патриархом отечественного литературного перевода, он сам - русский литератор и переводчик в третьем поколении.

В начале века большую известность своими историческими романами снискал его дед, Л.Г. Жданов, прозаиком и переводчиком был также его отец - Лев Шиферс.

Детские годы Лев Жданов провел в Норвегии. Участвовал в Великой Отечественной войне, конец которой встретил в Берлине.

(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых

Он перевел более 150 книг - с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему русские читатели познакомились с творчеством таких писателей, как Р. Амундсен, Б. Даниельсон, Ж.-И.Кусто, Я. Линдблад, Дж. Даррел, К. Саймак, А. Кларк. Р. Брэдбери.

-7

Иногда переводил и стихи, преимущественно "вставные".

Льву Жданову принадлежит перевод "Марсианских хроник" Рея Бредбери, в том числе и знаменитый рассказ "Будет ласковый дождь "; название рассказа дано по цитируемому в нем стихотворению Сары Тисдейл. Перевод стихотворения принадлежит именно Л. Жданову (а не Ю. Вронскому, как считалось ранее: см. предисловие Е. Витковского к книге С. Тисдейл "Реки, текущие к морю", М., Водолей, 2011).

Но вернемся к Хейердалу.

Тур Хейердал издавался в СССР огромными тиражами – миллионами и миллионами экземпляров. Но, по существующим в те временам законам, гонорары могли выплачиваться ему только в рублях и переводились на счет в «Сберкассу». Когда Хейердал приезжал в СССР, он их тратил, а когда был в путешествиях или дома – их тратили его друзья. Думаете, так не бывает? Очень даже бывает, если счет принадлежит Хейердалу. Тур знал, что у его друзей иногда возникали проблемы с деньгами, и разрешил Льву Жданову распоряжаться счетом – быть его казначеем. В результате в Советском Союзе возникла,наверное, первая и единственная частная «касса взаимопомощи», которую прозвали хейердаловской. Любой из друзей Хейердала в трудную минуту мог обратиться к Л.Л. Жданову и получить нужную сумму с «норвежского» счета, а когда мог вернуть ее – возвращал. Это один из многих примеров широты души Хейердала.

Надо сказать, что Хейердал и Жданов были во многом похожи по характеру – прежде всего, оба были авантюристами в самом хорошем смысле этого слова.

(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых

В молодости Лев Львович гениально – на пару со своим дядей – умели морочить голову советскому военкомату.

Все дело в том, что полным тезкой Льва Львовича был его дядя, известный советский мультипликатор. Единственно – он был на 15 лет старше. Некоторое время вся большая семья Ждановых жила вместе. И тогда два Льва «развлекались тем, что ходили в военкомат вместо друг друга, если им оттуда приходили повестки, вспоминает Татьяна Львовна Жданова-среднеяя. - Скажем, приходит повестка Жданову Льву Львовичу 1924 года рождения, радисту в запасе, в такое-то время явиться в военкомат по такому-то адресу, папа берёт свой военный билет и приходит в военкомат. Там смотрят: что такое? Жданов Лев Львович, да совсем не тот: и год рождения 1909, и все регалии не те. А папа: ах-ах, извините, не посмотрели! Ну, соответственно, если в военкомат вызывали его, туда отправлялся Ловуха. Вот так дядька с племянником морочили голову работникам военкомата и не попадали ни на какие сборы».

(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых

Увлечением Льва Жданова были горы – в них он отправлялся каждое лето. И только близкому другу Тур Хейердал мог доверить своего сына – Турёнка, как ласково звали его в России. Не обошлось без приключений и здесь. Алексей Жданов, сын Льва, вспоминает: «Младший Туренок, как его звал отец, шел с ним по ущелью Кызгыч до Чертовой мельницы, здесь ему стало плохо – прихватила «аэрофобия» (панический страх высоты), пришлось просить о помощи местных пастухов с конями. Затем в Архызе начался переполох – НОРВЕЖЕЦ! Иностранец! Капстрана! Без соответствующего сопровождения! Из Черкесска прибыли люди из органов, допросили, нервы помотали, выдали легковой автомобиль с шофером и с помпой, передавая из рук в руки, отправили до самой Москвы. В Москве тоже встретили, отца пожурили...»

В горы Ждановы ходили и ходят до сих пор.
В Архызе Лев Львович и остался – не проснулся утром…1 сентября 1995 года в палатке, возле селения Архыз (на северных отрогах Кавказского хребта).

(с) Наталия Будур

Все фотографии - их семейного архива М.Л. Ждановой, публикуются с ее разрешения.

(с) Из семейного архива Ждановых
(с) Из семейного архива Ждановых