Найти тему
Русский еврей

Еврейские языки.

Изображения взяты из приложения "Яндекс Картинки"
Изображения взяты из приложения "Яндекс Картинки"

Поскольку я пишу на русском, могу предположить, что читатели наверняка слышали об идише, а некоторые из них, возможно до сих пор думают, что это и есть язык, на котором говорят евреи, помимо языков тех стран, в которых они живут. На самом деле это не так. Сейчас основным языком общения евреев стал иврит, им владеет, по моим представлениям, как минимум половина евреев, живущих на Земле. До этого основными языками были идиш и ладино. Еще раньше евреи активно использовали арамейский язык, который некоторые даже называют "идишем древности". Есть также мнение, что в древности евреи, живя в своем государстве, не использовали иврит в повседневном общении, он использовался только при богослужениях, а говорили на арамейском. При том, что языки были разные, евреи всегда использовали один и тот же алфавит, что отличает их, например, от русского дворянства, которое и говорило на французском, и писало на французском.

Предлагаю рассмотреть эту тему, поднимаясь из глубины веков. Раввин Элиягу Эссас, отвечая на вопрос, высказал версию, что со времен Адама все говорили на иврите. После смешения языков, которое произошло при строительстве Вавилонской башни в 1996 году от сотворения мира, и после чего люди начали говорить на 70-ти языках, отдельные люди, достигшие высокого духовного уровня, сохранили знание иврита. Авраам также знал иврит, и в добавок к этому говорил на арамейском. Такое двуязычие сохранилось у евреев вплоть до падения второго Храма и начала рассеяния.

Во время жизни в рассеянии, среди других народов, евреи, жившие в Германии, постепенно в разговорной речи заменили арамейские слова немецкими, и так постепенно в их среде сформировался идиш, который сейчас считается диалектом немецкого языка, настолько много в нем оказалось заимствованных немецких слов. Я наблюдал подобную картину у некоторых репатриантов в Израиле, которые говоря на русском, используют в разговоре большое количество слов из иврита. Некоторые слова из иврита при разговоре на русском используют почти все репатрианты, например "мазган" вместо "кондиционер", но кто-то использует таких слов очень много. Порой создается впечатление, что они используют все слова на иврите, которые знают, ну а дальше остается только говорить на русском...

Евреи, жившие в Испании, постепенно начали говорить на ладино, еще его называют сефардским языком. В нем арамейские слова заменились испанскими. После изгнания евреев из Испании ладино распространился по северной Африке и Ближнему Востоку, то есть на территориях, контролируемых Османской империей. Поскольку общины жили на большой территории в изоляции друг от друга, появилось много диалектов. При том, что этот язык его носители сами никогда не называли "ладино", по мере развития диалектов его названия стали еще более разнообразными. На Балканах и в прилегающих странах его называют "джудио", "джидио", "джудезмо". В Израиле и Турции также существуют названия "(э)спаньол", "эспаньолит", "спаньоло". Западная часть диалектов, распространенная в северной Африке, называются "хакетия", "хакития". Для этих диалектов характерно большое количество слов, заимствованных из арабского.

Интересно, что часть еврейских общин, например евреи из Курдистана, как отмечает упомянутый выше раввин Элиягу Эссас, продолжают в быту говорить на арамейском языке. Правда, за столько лет в нем появились турецкие, персидские и арабские слова, но в своей основе он продолжает оставаться арамейским языком.

Также существуют другие, менее распространенные, наречия и диалекты, основными носителями которых являются евреи. В первую очередь стоит отметить "кайла", на котором говорят эфиопские евреи, далее идет караимский и еврейско-иранские диалекты, которых много, также еврейско-таджикский, еврейско-грузинский, крымчакский (должен быть близким к караимскому, но не знаю), еврейско-татский (горско-еврейский) и еврейско-арабские диалекты, которых тоже много.

Проживя довольно долго в Израиле, я для себя пришел к выводу, что человек должен знать как минимум 2 языка. У Авраама это были иврит и арамейский, я знаю русский, иврит, и немного английский, российские народности знают свой родной и русский, а русские, которые совсем русские, могут выучить тюркский, потому что из всех иностранцев они больше всего контактируют с теми, кто говорит на тюркском.