Вы, конечно, сталкивались с этим словом в качестве глагола. Один из самых популярных вопросов, которым сопровождаются все недоразумения и недопонимания: what do you mean? ► что ты имеешь в виду?
Но даже и глагол у большинства русскоговорящих вызывает проблемы, не говоря уже о ситуациях, когда mean становится существительным или прилагательным.
I was meaning business here. ► Вообще-то я говорил серьёзно [о серьёзных вещах].
I was meant to be a pop star. ► Мне предназначалось [мне была уготована участь] стать поп-звездой [популярным артистом].
A red sky means rain. ► Красное небо [кровавый закат] – к дождю.
I didn't mean any harm. ► Я не хотел причинить тебе [никакого] вреда. Сравните: They didn't mean me to discover the incident. ► Они не хотели, чтобы я узнал об этом происшествии.
Для математика the mean ► средняя величина, среднее [число]. Now let's get the arithmetic mean. ► Теперь давайте получим [вычислим] среднее арифметическое. Сравните: He was always trying to stay at the happy mean. ► Он всегда старался придерживаться золотой середины [не впадать в крайности].
Однако, во множественном числе, слово радикально меняет смысл, и мы уже сталкивались с этим.
We have to find means to deal with the situation. ► Нам необходимо изыскать способ [средство] справиться с этой ситуацией. They don't have the means and instruments of production. ► У них нет орудий [труда] и средств производства.
He got means of experience to facilitate your task. ► Его огромный опыт облегчит вашу задачу.
Однако, если мы говорим о ком-то, что он a person of means ► мы имеем в виду, что он человек со средствами | богатый | состоятельный человек.
С прилагательным всё становится ещё интереснее. Если мы о ком-то говорим mean, то, как правило, мы находимся в ситуации, в которой мы даём отпор.
Calling her an airhead was just mean. ► Назвать её пустоголовой [бестолковой | тупой] было грубо | низко | подло.
Can you show me your tits? – What? You're mean! ► Покажешь мне сиськи? – Что? Да ты нахал!
It was mean of him to give her that poor a present. ► Он показал себя жадным [скрягой], подарив её настолько «так себе» подарок.
Про собаку mean ► злая, а про лошадь норовистая.
Однако, как это часто бывает с популярными словами, в разговорном значения искажаются и иногда превращаются даже в прямо противоположные.
She's too mean to be asked for a dance here. ► Она слишком застенчивая, чтобы тут приглашать её на танец.
He felt mean and decided to leave early. ► Он почувствовал себя неважно [вариант: неловко] и решил уйти пораньше.
This saxophone player is simply mean. ► Этот саксофонист – просто чума [очень классный]!
Есть, конечно, и крылатые фразы и устойчивые выражения с этим словом.
You live beyond your means, you gonna go broke soon. ► Ты живёшь не по средствам, скоро ты будешь нищим [банкротом].
To finish first in the class in math is no mean achievement. ► Закончить [год | семестр] лучшим в своём классе по математике это не шуточное [серьёзное] достижение.
He was chasing after her by all manner of means [by all means]. ► Он гонялся за ней [преследовал её] и так, и сяк [всеми доступными способами].
* * *
Надеюсь, это было познавательно. Раньше мы уже разбирали такие коварные слова как perform, kick, matter, kinky, racket и freak.
Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, регулярно обновляемый путеводитель по каналу тут. По поводу уроков английского можно постучаться сюда. Прямо сейчас вы сможете снова получить «ковидную скидку».