Советы для тех, кто хочет выглядеть"своим" в общении с носителем языка.
- Не употребляйте "what", чтобы переспросить
Носитель языка никогда не использует what, чтобы переспросить. Для него это кажется грубо и не вежливо. Вот несколько фраз, которые могут вам помочь:
Could you repeat, please?
Say it one more time, please.
One more time, please.
2. Глагол "want"
Глагол want - опасный. Для носителя языка употребление данного глагола - показатель жадности и эгоистичности. Поэтому вместо глагола want уместно употребление конструкции "I would like":
I would like a cup of coffee.
I would like a slice of pizza.
3. Such
Вы никогда не услышите "I like SUCH people", потому что such используется перед прилагательными. Чтобы сказать "Мне нравятся ТАКИЕ люди" лучше использовать следующую фразу: "I like people LIKE THAT".
4. Повелительное наклонение
Предложения типа "Give me sugar, please" звучат очень грубо не смотря на то, что вы используете please. Лучше воспользоваться следующими предложениями:
Could you please pass me sugar?
May I have sugar, please?
Ещё одна фраза, которая переведена неправильно это фраза "Скажите мне, пожалуйста...". "Tell me, please..." - не лучший вариант. Следующие фразы покажут ваше уважение к собеседнику:
Do you mind telling me...
Do you know how...
Sorry, do you mind telling me how to get to the post office?
5. Did vs Have
При неправильном употреблении этих вспомогательных глаголов собеседник может подумать, что вы его контролируете или вы слишком требовательны. Например, вы попросили кого-то что-то сделать и хотите уточнить сделал он или нет, вместо "Did you already do...?" спросите "Have you already done...?"
Надеюсь, вам будут полезны эти советы. Подписывайтесь, не заскучаете😉