Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как правильно продиктовать свое имя и номер телефона по-японски?

Японский радиотелефонный алфавит (和文 話 表, wabuntsūwahyō, буквально «японская иероглифическая диаграмма для электросвязи») представляет собой орфографический алфавит для телефонии, аналогичный по назначению радиотелефонному алфавиту НАТО / ИКАО, но предназначенный для передачи японской каны, а не латинских букв. Каждой кане присваивается кодовое слово, так что важные комбинации каны (и цифр) могут произноситься и четко пониматься теми, кто передает и принимает голосовые сообщения по радио или телефону , особенно когда важна безопасность судоходства или людей. Существуют определенные названия для каны, цифр и специальных символов (например, удлинитель гласных, запятая, кавычки и круглые скобки). Кана Каждое имя кана имеет форму X no Y (X の Y?). Например, ringo no ri (り ん ご の リ?) Означает «ри как в ринго (яблоко)». Звонкие кана не имеют собственных особых имен. Вместо этого можно просто указать th Глухая форма, за которой следует'ni dakuten '. / P / звуки названы аналогично, с'ni handak

Японский радиотелефонный алфавит (和文 話 表, wabuntsūwahyō, буквально «японская иероглифическая диаграмма для электросвязи») представляет собой орфографический алфавит для телефонии, аналогичный по назначению радиотелефонному алфавиту НАТО / ИКАО, но предназначенный для передачи японской каны, а не латинских букв.

Каждой кане присваивается кодовое слово, так что важные комбинации каны (и цифр) могут произноситься и четко пониматься теми, кто передает и принимает голосовые сообщения по радио или телефону , особенно когда важна безопасность судоходства или людей. Существуют определенные названия для каны, цифр и специальных символов (например, удлинитель гласных, запятая, кавычки и круглые скобки). Кана Каждое имя кана имеет форму X no Y (X の Y?). Например, ringo no ri (り ん ご の リ?) Означает «ри как в ринго (яблоко)». Звонкие кана не имеют собственных особых имен. Вместо этого можно просто указать th Глухая форма, за которой следует'ni dakuten '. / P / звуки названы аналогично, с'ni handakuten'. Таким образом, чтобы передать ba (ば?), можно сказать'hagaki no ha ni dakuten (は が き の ハ に 雲 点) ?) '. Чтобы передать па (ぱ), можно сказать'hagaki no ha ni handakuten (は が き の ハ に 雲 点?).

Поупражняйтесь в чтении кан. Первое я вам подскажу. А дальше сами) Если вам вообще ничего не будет понятно или вы захотите хотите проверить свою догадку, то пишите в комментариях и я напишу правильные ответы.

-2


朝日のア
あさひのあ Асахи но А.

Перевод: А как в слове Асахи


いろはのイ
いろはのい


上野のウ
うえののう


英語のエ
えいごのえ


大阪のオ
おおさかのお



為替のカ
かわせのか


切手のキ
きってのき


クラブのク
くらぶのく


景色のケ
けしきのけ


子供のコ
こどものこ



桜のサ
さくらのさ


新聞のシ
しんぶんのし


すずめのス
すずめのす


世界のセ
せかいのせ


そろばんのソ
そろばんのそ

-3


煙草のタ
たばこのた


ちどりのチ
ちどりのち


つるかめのツ
つるかめのつ


手紙のテ
てがみのて


東京のト
とうきょうのと



名古屋のナ
なごやのな


日本のニ
にっぽんのに


沼津のヌ
ぬまずのぬ


ねずみのネ
ねずみのね


野原のノ
のはらのの



はがきのハ
はがきのは


飛行機のヒ
ひこうきのひ


富士山のフ
ふじさんのふ


平和のヘ
へいわのへ


保険のホ
ほけんのほ



マツチのマ
まっちのま


三笠のミ
みかさのみ


無線のム
むせんのむ


明治のメ
めいじのめ


もみじのモ
もみじのも



大和のヤ
やまとのや


弓矢のユ
ゆみやのゆ


吉野のヨ
よしののよ



ラジオのラ
らじおのら


りんごのリ
りんごのり


るすいのル
るすいのる


れんげのレ
れんげのれ


ローマのロ
ろーまのろ



わらびのワ
わらびのわ


ゐどのヰ
いどのゐ


かぎのあるヱ
かぎのあるゑ


尾張のヲ
おわりのを


おしまいのン
おしまいのん


゛ 濁点 озвончение согласного だくてん

゜ 半濁点 оглушение согласного はんだくてん

-4

Цифры обозначаются как '数 の ...' (судзи но ... / Number X), за которым следует название числа, аналогично английским фразам, таким как число 5. Когда число может быть названо несколькими способами, используется наиболее характерное произношение. Таким образом, 1, 7, 4 произносятся как хито, нана, йон, а не ичи, шичи, ши, которые можно легко спутать друг с другом.

1 数字のひと sūji no hito
2
数字のニ sūji no ni

3数字のサン sūji no san

4数字のヨン sūji no yon

5数字のゴ sūji no go

6数字のロクsūji no roku

7数字のナナ sūji no nana

8数字のハチ sūji no hachi

9数字のキュウ sūji no kyū

0数字のゼロ sūji no zero

和文通話表
記号 Японская таблица звонков и символов




ちょうおん



くぎりてん



だんらく



したむきかっこ



うわむきかっこ

Примечание: при отправке чисел, если вы обнаружите, что нет риска сделать ошибку, используйте нормальное произношение (например, «1500» - это «сенгохияку») или используйте слово «число». Обозначения «Мацучи но Ма» и «Число Киюу» заменили на «Мачинома» и «Суджи но Кю» при чтении хираганы. Оригинал найдете на сайте.

Если вам вообще ничего не понятно или вы хотите проверить свою догадку, то пишите в комментариях и я напишу правильные ответы.

Начать сначала

Продолжение

Пишите мне или звоните по телефону 89824388262.

Моя группа "Японский за месяц"

Японский в ФБ

Делитесь в комментариях как вы запоминали знак あ.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить лайфхаки для запоминания кан и кандзи. Напишите какие моменты в японском вам непонятны и я напишу статью по этому поводу.