После переезда во Францию, как журналиста меня интересовала работа местных СМИ. Чем расстроило французское ТВ и чем отличается от российского - в этой заметке.
Когда ты еще не говоришь на местном языке, смотреть телевизор заграницей становится гораздо интереснее: ты замечаешь детали. Телевизора у нас дома в Марселе нет и не буде. Но благодаря моему спорт-залу регулярно удается припасть к источнику французского ТВ на 40-60 кардио-минут. Иногда даже без звука.
Поэтому вначале я больше обращала внимание на то, какие сюжеты снимают, как выставляют кадр, ток-шоу по каким темам показывают в прайм-тайм и как одеты ведущие. Для себя я отметила несколько существенных отличий от российского ТВ. В этой заметке попробую их обобщить.
Политики
На французских политиков приятно смотреть, не потому что они все - кроссавчеги, а какие-то... более человечные что ли.Особенно это касается главы республики.
Эммануэль Макрон с народом очень тесно Контактирует. Видно, что слушает, когда общается.
Обнимет, поцелует так нормально (!), за руку подержит - весь прямо близкий-близкий.
И даже на официальных съемках проще обращений к нации в кадре двигается, интонирует тоже активно. Это не как наш ВВП лишь рукой туда-сюда, как-будто часы лишний раз боится показать.
Сурдо-перевод
Самое главное и важное - на французском телевидении очень часто встречается отчего-то умерший в России сурдо-перевод: каждое важное сообщение Макрона и Ко дублируется и переводчиком и текстом.
А я помню времена, когда в России не только новости сурдо-переводили, но и мультики даже.
Выбор тем
Не секрет, что у СМИ каждой страны есть сезонные темы. В России - снегопад, отопление, отключение горячей воды. А во Франции бывает период жуткой жары ежегодно. Местное СМИ Марселя, где я живу, весь день гонял одну и ту же бедную журналистку без головного убора по разным близлежащим городам с градусником, чтобы она рассказывала и показывала(!), какая погода.
Кажется, смысл этих непосредственных сюжетов - показать в кадре градусник и поговорить с торговцем ларька с мороженым. В каждом городе. Один город - один мороженщик. Очень смешно)))
А потом на закуску ресторатор местный рассказывает девочке этой, что надо есть в жару и какие блюда чаще всего заказывают, когда идет каникюль(жуткая жара). Замалчивают местные СМИ проблему. Какие нафиг закрытые школы, тающие креветки на складах и потери экономики? Зрителя волнует мороженое. И точка.
При этом в дневной прайм-тайм программы о здоровье, например, куда более откровенные. Малышевой и не снилось, что, например, в ток-шоу "Дом родителей" приглашенному гинекологу задают достаточно откровенные вопросы по видео-связи простые женщины и даже озвучивают свои диагнозы.
Развлекательный контент
Очень часто раньше я попадала на французский аналог русской программы "Званный ужин". Тут его назвали "Почти идеальный ужин".
Суть ясна: фрики, безработные, представители богемы и простого народа ходят друг к другу в гости. Кроме весьма существенных отличий, например, того, как рядовой француз готовит достаточно профессионально, как круто сервирует блюда и какие идиотские развлечения предлагает гостям, заметила еще один момент.
Когда герои делятся впечатлениями о вечере, они всегда делают это .. в ванной.
Скрин-шоты - доказательство того, как шикарно выставлен кадр.
Эта визуальная непосредственность умиляет: мочалочки, щеточки, освежители.
Впрочем, такая же ситуация - и в мелких региональных новостях: они вообще не заморачиваются, что у них там на заднем плане происходит.