Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Музей истории религии

Типография Кутеинского Богоявленского монастыря

В начале XVII века православное население белорусских земель Речи Посполитой переживало не лучшие времена. После заключения в 1596 году Брестской унии большинство православных епископов во главе с киевским митрополитом перешли в униатство; православных притесняли, вынуждали посещать католические и униатские храмы, присутствовать на чуждых им богослужениях; постепенно сужался круг носителей

В начале XVII века православное население белорусских земель Речи Посполитой переживало не лучшие времена. После заключения в 1596 году Брестской унии большинство православных епископов во главе с киевским митрополитом перешли в униатство; православных притесняли, вынуждали посещать католические и униатские храмы, присутствовать на чуждых им богослужениях; постепенно сужался круг носителей церковнославянского языка. С целью оказания сопротивления унии и сохранения культурной самобытности православные горожане объединялись в братства, организовывали типографии и школы при монастырях. Так поводом для создания Богоявленского православного братства в Могилеве стали события 1618 года, когда после отказа горожан пустить в город униатскую делегацию, указом польского короля все православные храмы и монастыри Могилева были переданы униатам, город лишился торговых привилегий и был обязан выплатить большой штраф.

Иоанн Дамаскин. Повесть о Варлааме и Иоасафе. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1637 год
Иоанн Дамаскин. Повесть о Варлааме и Иоасафе. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1637 год

В это же время могилевскому иеромонаху Иоилю (Труцкевичу) приходит идея об организации монастыря с типографией, который стал бы духовно-просветительским центром для православных Могилевщины. В 1620 году патриарх иерусалимский дал благословление на создание мужского монастыря в окрестностях Орши, на берегу Днепра, где православным магнатом Богданом Стеткевичем был приобретен участок земли (имение Кутейно) под монастырь и хозяйственные постройки. Кутеинский Оршанский Богоявленский монастырь был основан в 1623 году. Для организации типографии было решено пригласить из Киева уроженца Могилева, сына могилевского бурмистра, отказавшегося пускать униатскую делегацию в город, Спиридона Соболя.

Новый Завет со Псалтырью. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1652 год
Новый Завет со Псалтырью. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1652 год

Спиридон Соболь получил образование сперва в школе при могилевском братстве, затем в Киево-братской школе, в которой позже преподавал и даже пару лет был ректором. В Киеве Соболь организует собственную типографию при поддержке митрополита Иова Борецкого, в доме которого в 1628-1630 годах успевает напечатать 5 изданий. В 1630 году Соболь переезжает в Кутейно и привозит с собой типографское оборудование: два шрифта, несколько десятков инициалов, доски-заставки и доски-концовки (одна из них принадлежала еще Ивану Федорову). Первой книгой, напечатанной в типографии монастыря, стало издание рукописного сборника молитв «Брашно духовное» (1630). В 1631-1632 годах под руководством Соболя печатаются богослужебные книги «Часослов», «Молитвослов», «Октоих», но наибольшим достижением как для самого печатника, так и для белорусской культуры в целом, является издание «Букваря, сиречь, начала учения детям, начинающим чтению извыкати» (1631).

Памва Берында. Лексикон словеноросский. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1653 год
Памва Берында. Лексикон словеноросский. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1653 год

Организовав работу Кутеинской типографии, заложив основы местной школы гравюры и определив направление деятельности монахов-просветителей Спиридон Соболь покидает Кутейно. В дальнейшем ему доведется заниматься книгоизданием в Буйничах, Могилеве, Москве, Киеве и Валахии, где он умрет в 1645 году. В Кутеинской же типографии, возглавляемой теперь игуменом Иоилем, будет напечатано еще 11 книг, некоторые из них также будут переизданы. Преобладание в изданиях литургических книг объяснялось тем, что они являлись средством идеологической межконфессиональной борьбы, а также необходимостью упорядочения и нормализации системы богослужения. Среди книг данного периода стоит отметить переведенную на славянский язык «Повесть о Варлааме и Иоасафе» (1637), переиздание первого печатного церковнославянского-западнорусского словаря Памвы Берынды «Лексикон славеноросский» (1653) и издание «Диоптры» Филиппа Монотропа (1651 и 1654).

В 1655 году в связи с началом русско-польской войны решением патриарха Никона типография вместе с монахами была перевезена из Кутейно в Валдайский Иверский монастырь, где было напечатано еще несколько книг. В 1665 году типографию перевозят в Воскресенский монастырь, под Москву. Еще спустя десять лет печатное оборудование передается московскому Печатному двору.

Диоптра или Зерцало. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1654 год
Диоптра или Зерцало. Типография Кутеинского Богоявленского монастыря, 1654 год

Издания типографии Кутеинского Оршанского Богоявленского монастыря в первую очередь выделяет особый, «кутеинский» стиль графического оформления: использование фигурных гравюр, иллюстраций, заставок и концовок, близких к традициям белорусского народного творчества. Местная флора и фауна, гербы, изображенные на гравюрах, делают издания этой типографии шедевром западнорусского книжного искусства.