Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Венера Крылова

Перевод стихотворения Ланы Дель Рей «Bare Feet on Linoleum»

«Стоя босыми ногами на линолеуме»
[Строфа 1]
Оставайся на своем пути, Сильвия Плат
Не падай, как все остальные

«Стоя босыми ногами на линолеуме»

[Строфа 1]

Оставайся на своем пути, Сильвия Плат

Не падай, как все остальные

[Строфа 2]

Не забирай в одинокую влажную могилу все свои секреты о

возлюбленных и -

[Строфа 3]

Секреты, которые ты хранишь, будут держать тебя на глубине, как Эми и -

И брат

И все люди, которых ты встретишь на улице, будут повторять ложь

которую произносили

[Строфа 4]

Оставь меня в покое, я плачу

Посреди ночи

На медленной лодке, плывущей в Каталину без цели

[Строфа 5]

Крошечные капли пота усеивают мой лоб

их можно было бы принять за капли росы, если бы сейчас был сезон фотографий

[Строфа 6]

Но, увы, это реальная жизнь - и это было настоящей битвой, чтобы

остановить мой разум от совершения предательства

Почему ты спрашиваешь?

Потому что она сказала горожанам, что я сумасшедшая, и ложь,

в которую они начали верить

[Строфа 7]

Но в любом случае - все кончено

[Строфа 8]

Я двигаюсь дальше, сожгла мосты

И теперь мне остается только гадать, куда идти

В Соному, откуда только что ушли пожары?

В Северную Дакоту?

[Строфа 9]

Стоя перед горой Рашмор, буду ли я чувствовать, будто это Великое

американское возвращение домой, которого у меня никогда не было?

[Строфа 10]

Могут ли масштабы этих скульптур заменить

теплые объятия, которых у меня никогда не было?

[Строфа 11]

Или я должна быть здесь сейчас

Стоя босыми ногами на линолеуме

Нарезать овощи в воду, чтобы позже

их потушить

[Строфа 12]

Люди любят мои истории

Люди любят видения