Найти в Дзене

Слова-исключения – наши "скрепы". Или нет?

Моей тёте Лидии 90 лет. Её грамотность идеальна. Она думает, что с ошибками пишут только глубоко маргинальные личности: это неприлично, как сморкаться в занавеску. Но изо всей грамматики она помнит только слова-исключения. Те самые, о которых вы подумали.
Исключения – это грамматические сорняки. Они выживают в любых условиях. Из школьного курса большинство не помнит ничего, кроме этих слов.

Моей тёте Лидии 90 лет. Её грамотность идеальна. Она думает, что с ошибками пишут только глубоко маргинальные личности: это неприлично, как сморкаться в занавеску. Но изо всей грамматики она помнит только слова-исключения. Те самые, о которых вы подумали.
Исключения – это грамматические сорняки. Они выживают в любых условиях. Из школьного курса большинство не помнит ничего, кроме этих слов. Попросите привести пару примеров слов по теме Н/НН старших родственников и знакомых – вы услышите именно эти три слова. Сорная трава грамматики стала нашими заклинаниями. Наши скрепы – это "оловянный-деревянный-стеклянный" и "уж-замуж-невтерпеж".
Школа продолжает укреплять культ сорняков. Троица "оловянный-деревянный-стеклянный" нанесла ущерб остальным словам (неисключениям) с этой грядки. В результате образовался стойкий орфографический перекос: ВСЕ ошибки по теме Н/НН идут строго в сторону лишних Н, только в сторону удвоений и никак иначе: "серебряННый, ржаННой, кожаННый, пьяННый" и тд.
Поговорка "уж-замуж-невтерпеж" мне и в начальной школе не казалась образцом мнемонического остроумия. Она вызывала чувство неловкости, как несмешная шутка, наподобие дурацкого выражения "профессор кислых щей". Дико было представить слова "уж" и "замуж" в ином виде, ещё более дико вообразить, когда при письме может пригодиться слово "невтерпеж", которому уже тогда, а не то что сейчас, было место только в словаре с пометками (простореч.), (устар. ) и (груб.). Тем более с мягким знаком.
Вместо того чтобы сокращать количество ошибок, люди закапываются в частности, детали, выдумывают тупиковые ситуации.
– У вас нигде не написано, как пишется слово "взимать". Что делать ДЕТЯМ? Какое правило надо знать? - Ответ "никакого не надо знать" никого не устроил. Всем подавай ещё одно "исключение"! Но, во-первых, в этом слове никакой трудности нет: оно произносится точно так же, как пишется. Во-вторых, где "дети" и где слово "взимать". А самое главное, подобный подход говорит об отсутствии системности в методе обучения и даже об отсутствии метода как такового. Обучая, надо больше всего опасаться зарываться в частности, уходя от главного.
Репетиторы на одном грамматическом форуме доразмышлялись до того, что порешили считать исключениями слова "зелёный", "рваный" и "бешеный", предлагая "запомнить", как они пишутся!
Искать в каждом слове мнимую трудность – значит прививать параноидальный тип письма. Не дело относиться к слову с подозрением, как к вражескому лазутчику с миной в кармане. Где здравый смысл, когда учебники уверяют, что в слове "шорох" надо писать О, потому что это исключение? Полногласный блок ОРО входит отнюдь не только в "шорох", но во многие сотни русских слов: оборона, корова, город, сорока, ворона, вполоборота, продолжите сами. Какое же это исключение и что тут запоминать?
Слово "свиной" в 9 из 10 случаев пишут с двумя Н в том числе потому, что оно в учебниках и прочих авторитетных источниках считается исключением.  В чем ценность этой информации для пишущего?
А вот в чем главная подлянка. Исключения наделены вредоносным свойством: все они действуют наподобие вирусов в компьютерных программах, дестабилизируя правильное написание многочисленных групп слов, с которыми без них не было бы никаких проблем. Поэтому курс "Без правил", за который я несу персональную ответственность, снимает с контроля все так называемые "исключения" как позицию "легко", в которой невозможно сделать ошибку. Это логично: раз нет правил – нет и никаких исключений.
Искать проблемы на голом месте абсурдно. Это все равно что искать по тёмным углам заброшенного сарая дохлую мышь, а после носиться с ней и у всех спрашивать: а что надо делать, если вдруг она для чего-нибудь понадобится?

Наталья Романова, автор книги "Идеальная грамотность. Русский язык без правил и словарей"
Наталья Романова, автор книги "Идеальная грамотность. Русский язык без правил и словарей"