В последнее время мне в фильмах и сериалах все чаще встречается фраза I didn’t see that coming. Фраза очень интересная, поэтому сегодня немного ее разберем.
⠀
В фильме “Стажер” ситуация такая: Джулс, основатель и руководитель стремительно растущей и преуспевающей Интернет-компании, вдруг узнает, что инвесторы хотели бы, чтобы она рассмотрела кандидатуру опытного управленца, который наведет порядок в компании. По сути, он стал бы боссом Джулс, и она в шоке от такого предложения.
⠀
Эта новость для нее как гром среди ясного неба - зачем им временный управляющий, если компания растет не по дням, а по часам?
⠀
Так вот когда ей сообщают эту новость, она ошеломлена от неожиданности и использует фразу:
⠀
✅I didn’t see that coming - Я никак не могла предвидеть такого поворота событий.
⠀
Перевод здесь условный. Главное - фраза передает идею полной неожиданности и того, что такого развития событий нельзя было предвидеть.
⠀
Фраза используется не только в первом лице - ее легко можно использовать, описывая кого-то другого: She didn’t see that coming. - Она никак не могла этого предвидеть.
⠀
Вот такая классная фраза. Сталкивались с ней раньше?
Попробуйте применить ее в своих предложениях.
💥Фраза из фильма I didn’t see that coming
12 октября 202012 окт 2020
199
~1 мин
1