Найти тему
Tricky English

Как, не спеша, едет крыша: Queen – I'm Going Slighty Mad [1 of 2]

Когда записывали эту песню и снимали этот клип Фредди Меркьюри был уже серьёзно болен. Не случайно клип исполнен в чёрно-белой гамме с всего лишь несколькими цветовыми пятнами и обилием грима – так было легче скрывать следы его болезни. Но, несмотря на общее неважное состояние, Фредди удалось в полной мере проявить на съёмках свою знаменитую пластику и артистизм.

Слушаем и понимаем.

When the outside temperature rises
And the meaning is oh so clear
One thousand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you, oh dear

Когда мы обращаемся к кому-то my dear ► мой[я] дорогой[ая], а если восклицаем oh dear ► то выражаем удивление, опасение, недоумение или сочувствие: ох | вот это да | боже [ж] мой.

Когда температура [воздуха] на улице повышается
И что это означает – яснее ясного
Тысяча и один [огромное количество] жёлтый нарцисс
Начинают танцевать перед тобой, боже ж мой

Are they trying to tell you something ?
You're missing that one final screw
You're simply not in the pink my dear
To be honest you haven't got a clue

Мы уже не раз сталкивались со словом screw в самых разных значениях, но в данном случае the final screw ► это последний момент | шаг (буквально: оборот винта). А когда о ком-то говорят, что он in the pink ► он в отличной форме | в добром здравии | кровь с молоком (буквально: с румянцем на щёках).

Неужели они пытаются что-то тебе сообщить?
[Ты вроде бы понимаешь,] но в последний момент смысл ускользает
Ты просто не в лучшей форме [сейчас], дорогой
Да и если уж совсем начистоту, ты вообще ни бельмеса не понял

Ref:

I'm going slightly mad | 2 times
It finally happened, happened
It finally happened, ooh whoa
It finally happened – I'm slightly mad, oh dear !

Использование глаголов с прилагательными традиционно вызывает у русскоговорящих затруднения: to fall ill заболевать, to grow old ► [понемногу] стареть, to drive somebody crazy ► бесить кого-то | доводить до белого каления, to go blind ► ослепнуть и так далее, в таком же духе.

Я потихоньку [незаметно] схожу с ума [у меня потихоньку едет крыша] | 2 раза
Это наконец случилось [со мной] | 2 раза
Это наконец случилось – у меня слегка съехала крыша, боже ж мой
Backstage фото со съёмок клипа на песню Days Of Our Lives (1991), последнего клипа Queen с участием Меркьюри.
Backstage фото со съёмок клипа на песню Days Of Our Lives (1991), последнего клипа Queen с участием Меркьюри.

Продолжение разбора тут.