Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Занудный балет

Сколько па-де-де в "Лебедином озере"?

Кажется, что все очевидно: одно па-де-де в первом акте (сцена на озере), еще одно - во втором (сцена бала). Но давайте более подробно рассмотрим этот вопрос. 1. Строго говоря, белое па-де-де из первого акта - это и не па-де-де вовсе. Вторая картина 1 акта представляет из себя Grand pas de cygnes (т.е. "Большое па лебедей", "Большое лебединое па") с множеством номеров, вариаций и т.д. Центральную его часть составляет знаменитое "белое адажио", или "па д`аксьон". Что такое "па д`аксьон"? В общих чертах, это отрывок, фрагмент балета, в котором развивается какое-либо действие, раскрывается его содержание, смысл с помощью танцевальных средств. Вот в данном адажио как раз и отражено становление и усиление чувств Одетты к Принцу. Вот оно, если кто не знает. Светлана Захарова и Роберто Болле В канонической версии 1895 года Лев Иванов поставил этот номер как "дуэт для троих". Это значит, что помимо Одетты и принца Зигфрида в танце участвовал третий персонаж, а именно Бенно, друг принца. Истоки

Кажется, что все очевидно: одно па-де-де в первом акте (сцена на озере), еще одно - во втором (сцена бала). Но давайте более подробно рассмотрим этот вопрос.

1. Строго говоря, белое па-де-де из первого акта - это и не па-де-де вовсе. Вторая картина 1 акта представляет из себя Grand pas de cygnes (т.е. "Большое па лебедей", "Большое лебединое па") с множеством номеров, вариаций и т.д. Центральную его часть составляет знаменитое "белое адажио", или "па д`аксьон". Что такое "па д`аксьон"? В общих чертах, это отрывок, фрагмент балета, в котором развивается какое-либо действие, раскрывается его содержание, смысл с помощью танцевальных средств. Вот в данном адажио как раз и отражено становление и усиление чувств Одетты к Принцу. Вот оно, если кто не знает.

Светлана Захарова и Роберто Болле

В канонической версии 1895 года Лев Иванов поставил этот номер как "дуэт для троих". Это значит, что помимо Одетты и принца Зигфрида в танце участвовал третий персонаж, а именно Бенно, друг принца. Истоки такого решения до конца не выяснены. Кто-то считает, что это искусственное решение, и продиктовано оно было тем, что исполнителю партии Зигфрида, Павлу Гердту, на момент премьеры было уже 50 лет, в силу чего он не мог делать поддержки. Соответственно, за него их призван был выполнять второй, более молодой и сильный мужчина-танцовщик.

Кто-то полагает, что такое объяснение не имеет ничего общего с правдой. Как бы то ни было, Бенно осуществлял часть поддержек в этом адажио (не все, как считается некоторыми). Например, в финале адажио Одетта откидывалась на руки именно ему (эпизод на 8:19).

Как пишет искусствовед А. Галкин, "происходило чудо пробуждения любви: героиня пластически «оттаивала», ее танец начинал светиться теплом и нежностью. После этого в хореографию вновь включался Бенно...".

Превращение трио в дуэт произошло несколько позже. Как считают некоторые исследователи, это было примерно в конце 1890-х - начале 1900-х годов, когда Гердта "на посту" Зигфрида сменил Николай Легат. Он и начал делать все поддержки сам. В дальнейшем еще были попытки вернуть этому номеру схему дуэта для троих. Так было в постановке Нинетт де Валуа для театра Сэдлерс Уэллс в Лондоне в середине 20 века. Тогда в этом номере танцевали, среди прочих, Марго Фонтейн, Майкл Сомс в партии Зигфрида, а также Брайан Эшбридж в качестве Бенно. После этого был большой перерыв, пока к дуэту для троих в 2016 году не вернулся Алексей Ратманский в своей реконструкции ЛО 1895 года.

2. Па-де-де Анны Собещанской, или "па-де-де Чайковского"

Анна Собещанская - прима Большого театра в 60-х - 70-х годах 19 века, которая должна была танцевать изначально в этом балете главные партии. То, что ее заменила в трех премьерных показах постановки 1877 года Полина Карпакова, объясняется ее отказом - она предчуствовала фиаско спектакля и благоразумно решила устраниться и переждать.

Анна Собещанская
Анна Собещанская

Тем не менее, Собещанская время зря не теряла. Утверждается, что балерина не была удовлетворена хореографией Вацлава Рейзингера, первого постановщика балета, а также музыкой Чайковского. Она съездила в Санкт-Петербург, где Мариус Петипа поставил для нее отдельное па-де-де на музыку Людвига Минкуса. Однако по возвращении ее ждал неприятный сюрприз. Если Рейзингер с новым танцем согласился, то Чайковский был категорически против чужеродной музыки в своем балете. Но и Собещанская настаивала на включении нового номера.

В результате трудных переговоров Чайковский все же согласился на новое па-де-де, но при том условии, что он сам напишет музыку к нему. В итоге, была написана музыка, совпадающая такт в такт и по ритму с музыкой Минкуса. На премьерных показах это па-де-де не исполнялось, и лишь когда Собещанская стала Одеттой-Одиллией (с 4-го спектакля), она стала танцевать это па-де-де, располагавшееся в сцене бала вместо изначального номера па-де-сис (о нем будет ниже).

  • Па-де-сис, еще раз напомню, этот тот номер, который был в версии 1877 года на том месте, где сейчас располагается черное па-де-де. То есть, в 3 акте (но до сюиты национальных танцев; в отличие от современного черного па-де-де, которое располагается после них).

Собещанская покинула сцену в 1879 году, после нее это па-де-де еще исполнялось в постановках Йозефа Ганзена (1880-1883 годы), а после было на долгие годы забыто. Лишь в 1953 году в архивах Большого театра случайно был обнаружены ноты этого па-де-де. Сейчас музыка из него встречается в некоторых постановках ЛО, о чем будет рассказано ниже.

Музыка также привлекла внимание Джорджа Баланчина, который в 1960 году поставил это па-де-де как раз под наименованием "Па-де-де Чайковского". Вот оно:

Танцуют еще одна муза Баланчина Патриция Макбрайд и Михаил Барышников

3. Черное па-де-де

Частично мы уже затрагивали историю этого па-де-де. Соберем теперь все воедино.

Данный номер, как известно, сейчас располагается во 2 акте, сцене бала, где на смотре невест для принца Зигфрида внезапно появляется фон Ротбарт и его дочь Одиллия, похожая на Одетту. Одиллия соблазняет принца, и тот выбирает ее, нарушая таким образом клятву любви, данную Одетте.

Однако в первое время никакого па-де-де на этом месте не существовало. Вместо него был секстет, па-де-сис (танец шестерых), в котором танцевали Ротбарт, принц, Одиллия и 3 черных лебедя. Состоял он из антре (выхода солистов), четырех вариаций и коды. Почему в сцене обольщения было, помимо принца и Одиллии, еще 4 танцовщика - не вполне понятно. Впрочем, то же самое можно сказать обо всех танцах Рейзингера в первой версии спектакля.

Когда Мариус Петипа спустя почти 20 лет начал переделывать балет, одним из первых мест, которое он подверг пересмотру, был как раз данный секстет. Его он убрал, а на его место поставил па-де-де. Но это было не новое па-де-де: его он взял из 1 акта, сцены сельского праздника. В постановке 1877 года его танцевали поселянка в исполнении одной из ведущих солисток Большого театра Марии Станиславской, и принц.

Петипа перенес это па-де-де поселянки и принца не в неизменном виде. Он оставил музыку антре, адажио, мужской вариации и коды, а для женской вариации использовал новую музыку: оркестрованную пьесу П. Чайковского "Шалунья" ("Резвушка"). Вот это всем известное па-де-де:

Екатерина Кондаурова и Тимур Аскеров

Однако на премьере канонического спектакля 1895 года этот номер представлял из себя не па-де-де. На балетной терминологии он назывался "Па-де-катр деми-аксьон" (полудейственный па-де-катр, танец четверых). То есть, его танцевали 4 человека: помимо принца и Одиллии это были Ротбарт и безымянный солист (не Бенно, как иногда ошибочно утверждается). Партию последнего, к слову, исполнял Александр Горский, будущий балетмейстер-реформатор Большого театра, с которого, по сути, его славные времена и начались. Именно герой Горского танцевал тогда мужскую вариацию вместо Павла Гердта, бывшего Зигфридом.

По сути, данная перестановка была очень удачным решением Петипа, что подтверждается долгой жизнью этого па-де-де на том месте, где мы его и привыкли видеть.

А непосредственно в па-де-де оно превратилось в 1902 году, когда партию Зигфрида перестал танцевать Павел Гердт. Тогда же перестал танцевать и безымянный солист. Гердта заменил Николай Легат. Кстати, нововведение было принято критиками довольно холодно.

Но есть и другой вариант "черного па-де-де". Вот он:

Оксана Кардаш и Иван Михалев

История его такова. В 1953 году Владимир Бурмейстер поставил свою версию ЛО для театра им. Станиславского и Немировича-Данченко. Он поставил свое па-де-де обольщения, а музыка для него была частью взята из уже упоминавшегося па-де-де Собещанской (музыка адажио и вариации Зигфрида), а частью из того самого оригинального па-де-сис постановки 1877 года (вариация Одиллии и кода). И по сей день это па-де-де исполняется в театре, для которого оно было создано, а также в некоторых других постановках.

Если кто плавает во всех этих "антре", "адажио" и т.п., предлагаю краткое разъяснение на примере.

Наталья Осипова и Иван Васильев, па-де-де из балета "Дон Кихот"

1. Антре (на видео с 0:00 по 0:09)- это короткая часть па-де-де, представляющая собой просто красивый выход танцовщиков.

2. Адажио (на видео идет до 4:43) - медленная часть па-де-де, где на первом плане балерина, а партнер в основном помогает ей, выполняя поддержки.

3. Затем идут вариации, мужская (5:23 - 6:21) и женская (6:56 - 7:55) - отдельные танцы, призванные показать мастерство солистов.

4. Кода (с 8:30) - финальная, быстрая и совместная часть, где танцовщики исполняют разные трюки: прыжки, вращения и т.д. Именно в коде балерины выполняют знаменитые 32 фуэте.

Спасибо за внимание! Если понравилась статья, то ставьте лайк, подписывайтесь, комментируйте, делитесь с друзьями.