Найти тему
LinguaZen

Thanks — это скучно! Как иначе сказать «спасибо» по-английски

Оглавление

Обычно в качестве благодарности на английском языке мы говорим «Thank you!» и отвечаем на это «You’re welcome»! Но это скучно. Существует как минимум 26 способов сказать «спасибо» на английском. Читай нашу статью и проверяй, сколько альтернатив слову Thanks знаешь ты. А в конце найдёшь два бонуса: фразы, которые помогут сказать «пожалуйста» по-английски, и промокод на наш курс для прокачки аудирования.

Простое «Thank you» (Спасибо) работает всегда: можешь так поблагодарить незнакомца, который придержал для тебя дверь, или женщину, которая увидела выпавший из твоего кармана бумажник и вернула его тебе. Но, возможно, в некоторых ситуациях ты захочешь сказать чуть больше, чем короткое «Thanks!». Записывай и запоминай фразы для благодарности на английском.

«Спасибо» по-английски для неформальных ситуаций

Эти фразы можно использовать при общении с друзьями, родными и коллегами в повседневных ситуациях.

Many thanks, Thanks so much, Thanks a lot, Thanks a bunch, Thanks a ton — Большое спасибо

Коллега принёс тебе кофе, а друг достал билеты на концерт твоей любимой группы. Сказать им «спасибо» по-английски можешь так:

Thanks a bunch! I really need caffeine right now! — Огромное спасибо! Кофеин мне сейчас не помешает!

А если ты хочешь поблагодарить на английском за что-то конкретное, используй предлог for:

Thanks a ton for thinking of me. — Большое спасибо за то, что подумал обо мне.

Many thanks for your advice. — Большое спасибо за твой совет.

I really appreciate it, You shouldn’t have — Я очень ценю это, Не стоило

Твои коллеги не забыли про подарок на твой день рождения, а друзья устроили вечеринку-сюрприз. Скажи:

I can’t believe you did this! You shouldn’t have. But thank you so much. — Не могу поверить, что вы это сделали! Не стоило. Но большое вам спасибо.

I didn’t expect any gift. I really appreciate this! — Я не ожидал никакого подарка. Я очень это ценю!

I don’t know what to say!, That’s very kind — Не знаю, что и сказать!, Это очень мило

Незнакомец на улице сделал тебе комплимент. В США это в порядке вещей: американцы не стесняются выражать свой восторг и делать комплименты, даже если они не знают человека. Вырази свою благодарность на английском следующими фразами:

I don’t know what to say. Thank you. — Не знаю, что и сказать. Спасибо.

That’s very kind of you. Thank you. — Очень мило с вашей стороны. Спасибо.

You’re the best, I owe you one, You rock — Ты лучший, Я твой должник, Ты крут

Коллега остался на работе допоздна, чтобы помочь тебе с презентацией. Скажи, что ты благодарен за это, и подчеркни, что твой коллега замечательный человек.

You’re the best. I wouldn’t have finished this on time without you. — Ты лучший. Я бы не закончил это вовремя без твоей помощи.

-2

У тебя заглохла машина в сотне километров от дома, а друг приехал тебе на выручку, хотя ему было не по пути? Поблагодари его и скажи, что в будущем он также может на тебя рассчитывать.

I really owe you one. Next time you need help, just ask. — Я твой должник. Когда тебе понадобится помощь в следующий раз, обращайся.

What would I do without you?, I can’t thank you enough — Что бы я делал без тебя?, Я не могу в полной мере отблагодарить тебя

Когда ты чувствуешь, что простого «спасибо» недостаточно, а словами не выразить благодарность за поступок человека, используй эти фразы:

What would I do without you? You’re the best. — Что бы я без тебя делал? Ты лучшая.

You were such a big help today! I can’t thank you enough. — Ты очень помог сегодня! Не могу в полной мере отблагодарить тебя.

«Спасибо» по-английски для формальных ситуаций

Некоторые повседневные ситуации — на работе или в личной жизни — предполагают использование формального языка, например, когда ты произносишь речь на свадьбе или официальном приёме, или когда твой босс благодарит тебя и команду за проделанную работу.

Сказать «спасибо» по-английски в формальных ситуациях можешь следующими фразами:

  • I’m so grateful for, I’m so thankful for… — Я благодарен за…
  • I truly appreciate… — Я искренне признателен/ценю…
  • Thank you ever so much for... — Большое вам спасибо за...
  • Thank you for going through the trouble. — Спасибо, что согласились пройти через эти трудности.
  • Thank you for taking the time. — Спасибо, что нашли время.

I truly appreciate everyone’s efforts and commitments to our success. Thank you for taking time out of your personal time to meet our deadline. — Я искренне ценю усилия каждого и приверженность нашему успеху. Спасибо, что нашли время, чтобы уложиться в наши сроки.

I want to say thank you for taking the trouble to answer all my questions. I know you are a busy person and I appreciate that you took the time to respond quickly. — Я хочу поблагодарить вас за то, что вы смогли ответить на все мои вопросы. Я знаю, что вы занятой человек, и ценю, что вы нашли время быстро ответить.

«Спасибо» по-английски для деловых писем

Если ты пишешь официальное письмо или деловой емейл, ты также можешь использовать формальные фразы, чтобы выразить свою благодарность и признательность. Например, от лица компании ты хочешь сказать партнёрам «спасибо» за помощь в проведении мероприятия или поблагодарить их за сотрудничество в этом году. Используй эти фразы, чтобы сказать спасибо на английском в письме:

  • Thank you for your assistance with… Спасибо за помощь в…
  • Thank you for your attention to this matter... Спасибо за внимание по вопросу…
  • Your support is greatly appreciated... Ценим вашу поддержку...
  • I’d like to express my/our appreciation for… Я хотел бы выразить свою/нашу признательность за...
  • Thank you for your consideration. Спасибо за ваше внимание.

Your support in this discussion is greatly appreciated and we look forward to continuing our work with you. — Мы ценим вашу поддержку в этом обсуждении и надеемся продолжить работать вместе.

On behalf of our company, I’d like to sincerely express our appreciation for your business this year. — От имени нашей компании я хотел бы выразить нашу искреннюю признательность за вашу работу в этом году.

Хочешь разобраться со всеми английскими временами и перестать делать ошибки в грамматике? С этим помогут наши пособия «12-in-1 Tenses Handbook» и «Grammar Is All You Need». Проработав каждую тему, ты прокачаешь английский до нового уровня и зазвучишь как профи.

«Спасибо» по-английски для особых ситуаций

Иногда в жизни бывают очень трудные времена: сократят на работе, заболеет любимый человек, в семье случится трагедия. В этих случаях важно правильно подобрать слова. Используй фразы ниже, чтобы сказать «спасибо» на английском людям, которые были рядом в непростое время:

  • I’m eternally grateful for… Я бесконечно благодарен за…
  • I cannot thank you enough for… Не знаю, как отблагодарить вас...
  • I want you to know how much I value… Я хочу, чтобы вы знали, насколько я ценю ...
  • Words cannot describe how grateful I am for… Невозможно описать словами, насколько я благодарен за…
  • I am grateful beyond words. — Мою благодарность не высказать словами.
  • Please accept my deepest thanks for… Примите мою глубочайшую благодарность за…

I’m eternally grateful to you for helping with kids and the house while I was in the hospital. — Я бесконечно благодарна вам за помощь с детьми и по дому, пока я была в больнице.

Words cannot describe how grateful I am for your help after my father passed away. You helped me get through it. — Невозможно передать словами, насколько я благодарен за твою помощь после смерти моего отца. Ты помог мне пережить это.

Как сказать «пожалуйста» на английском

Существует множество вариантов ответа на «Thank you», кроме привычного «You are welcome» (Пожалуйста). Вот ещё несколько вариантов, как сказать «пожалуйста» по-английски.

  • Don’t mention it. — Не стоит благодарности
  • No worries. — Без проблем.
  • My pleasure. — С удовольствием.
  • It was nothing. — Пустяки.
  • I’m happy to help. — Рад помочь.
  • Anytime. — В любое время.
  • No big deal. — Ерунда.
  • I’m sure you’d do the same for me. — Уверен, ты бы поступил также.

— Thanks again for saving me. — Don’t mention it.

— Спасибо ещё раз, что спас меня. — Не стоит благодарности.

— Thank you. — My pleasure.

— Спасибо. — С удовольствием.

— Thanks for your help. — It was nothing.

— Спасибо за твою помощь. — Да пустяки.

Знаешь ещё способы сказать «пожалуйста» на английском? Делись в комментариях.

Thanks a lot, что дочитал до конца. You rock! Дарим тебе скидку на наш интенсив «Прокачиваем аудирование на английском» с Веней Паком. Введи промокод GRATEFUL на странице оплаты и получи 10 $ OFF на любой тариф курса.

Что ещё почитать:

18 cпособов сказать «привет» на английском

Jeez, gosh, ugh, yikes, hooray — как правильно использовать междометия в английском языке

Учимся делать комплименты

Как признаться в любви и рассказать о чувствах на английском

Small talk: как правильно вести светскую беседу на английском

Фразовые глаголы на все случаи жизни