Найти тему
Nihon no yume ・Сны о Японии

Аниме, подходящие для изучения японского языка

В дополнение к прошлой статье, в которой я писала, почему учить японский язык по аниме — не лучшая затея (да и не продуктивно это, по правде говоря). Но как дополнительную практику лисенинга аниме, конечно, можно использовать (хотя субтитры в таком случае лучше выключать), ориентируясь прежде всего на жанр повседневности, в котором лексика и общий стиль речи будут более-менее приближены к естественной японской речи (хотя она все равно будет куда более театральной, чем в фильмах или по радио, например). Итак, мини-список аниме для изучающих японский.

-2

・Кафе «У Белого Медведя» (Shirokuma Cafe) — приятное аниме с повседневной лексикой, достаточно не сложной для понимания, и разными стилями речи (обращаем внимание на то, как персонажи общаются в кругу семьи и ровесников и с незнакомыми или старшими людьми — полезнее будет осваивать второй вариант).

・Агрессивная Рэтсуко (Aggressive Retsuko) — коротенькие серии по 4 минуты о нелегкой жизни японских офисных клерков. Тут можно посмотреть разную офисную лексику, что вполне полезно, и вообще много разговорных выражений, как неформальных, так и вежливых (да и в целом оно очень забавное)

-3

・Волейбол! (Haikyuu!) — спортивные аниме, как и повседневность в принципе, обычно более-менее приближены к реальной речи японцев (без учета излишней эмоциональности), главное помнить, что это обычно все же мужская речь, и не все выражения будут уместны из уст девушки, а также то, что с ровесниками и с семпаями и учителями герои будут говорить по-разному.

・Мой сосед Тоторо (Tonari no Totoro) — максимально простая лексика подойдет для просмотра без сабов для начинающих, главное учитывайте, что в основном тут общаются на неформальном, семейном стиле речи (тем более, что речь детская).

-4

・Милый дом Чии (Chi's Sweet Home) — очаровательное аниме с короткими сериями по несколько минут про жизнь котенка в обычной японской семье. Язык тут простой, есть как детская, неформальная речь, так и обычная, и их несложно разграничить интуитивно по контексту.