Найти тему
Фронтир и Дикий Запад

Как думал настоящий индеец. И как священники этим знанием пользовались

Это письмо 1710 года ценно тем, что демонстрирует, как при грамотном использовании особенностей индейского мировоззрения и психологии, французский священник-иезуит смог добиться своих целей по укреплению христианской морали в миссии Сен-Франсуа де Саль среди абенаков и пенакукуков. Но несмотря на успех, все же одну"идею" он так и не смог перебороть в "грубых умах" индейцев.

Письмо отца Жозефа Обери, миссионера Евангелия в Новой Франции, отцу Жозефу Жувенси о миссии святого Франсуа Сальского в той же Новой Франции.

ПОЗДРАВЬТЕ меня и поблагодарите Бога, мой дорогой Отец! В моей миссии осталось только три или четыре некрещеные души. Остальные - честь Христова и добродетель. Однако, произошло это не без усилий, как это водится среди варваров, где должно усердно бороться против пьянства, высокомерия и суеверий.

Напившись вином, они не слушают ни голоса разума, ни каких-либо законов благочестия. Они высокомерно презирают Священника, как бы любезно и справедливо он их ни наставлял, - особенно если он молод.

Они нагло высмеивают его как человека, лишенного мудрости, ибо для них возраст и есть воплощение Мудрости и власти. Они жалко привязаны к Своим мечтам* и другим суеверным обычаям подобного рода. Вы скажете, что такие обычаи не подобают христианам.

  • Мечты - имеются ввиду священные видения, которых индейцы добивались многодневным постом и воздержанием. Кстати по этой же причине индейцы ценили алкоголь, думая,что он приоткрывает для них дверь в мир Великого Духа.

Я допускаю это, но только если бы все были такими, какими надлежит быть настоящим и подлинным христианам. Сколько христиан в нашей Европе грешат еще более тяжко? Христианский закон не освобождает человека от греха и не налагает обязанности действовать правильно.

Помните, как вы раньше учили нас Риторике - "Naturam expellas furca, tamen usque recurret". - Гони природу в дверь, она войдет в окно. Священники должны бороться день и ночь против этой греховной природы и пороков, которые ей потворствуют.

Велика была опасность, грозившая мне и моей миссии из-за невоздержания и сопутствующей ему непристойности. Было время, когда я думал, что моя Миссия почти разрушена этой заразой, если бы Бог не взглянул на меня сверху вниз.

Еще раз желаю поблагодарить вам Его, потому что признаю, что я в долгу у Бога за то, как я, наконец, смог перебороть и уничтожить этого двойного врага добродетели - я имею в виду пьянство и нечистоту.

Видя, что зло возрастает день от то дня и что я получу слишком мало или вообще ничего от увещеваний, упреков и мольб, особенно с юношами, чей возраст делает их более неукротимыми, я решил в частном порядке обойти и задобрить стариков.

Первый франко-абенкский словарь, составленный отцом Жозефом Обери, из собрания музея истории абенаков в Сан-Франсуа
Первый франко-абенкский словарь, составленный отцом Жозефом Обери, из собрания музея истории абенаков в Сан-Франсуа

Я атаковал их всеми аргументами, подсказанными мне изобретательностью и благочестием. И я их уговорил. Однако. еще ничего не было достигнуто, ибо среди наших канадцев* не обсуждается и не решается ничего особо важного, без, так сказать, многочисленного Совета.

  • Канадцев, здесь имеются ввиду коренные жители Канады, т.е. индейцы.

На Совет собираются знатные люди, то есть старейшины, и капитаны военных отрядов. Встает желающий говорить и произносит свою речь. Если он выступит метко, красноречиво или умно, он выиграет свое дело. Если робко, нерешительно, не элегантно, его дело проиграно.

Поэтому, когда я понял, что старейшины и самые авторитетные вожди разделяют мои чувства, я потребовал сбора Совета. Вот, как это было. Они собрались. Я возник [в этом канадском ареопаге]. Я говорил так громко, с такой страстью, с таким жаром, что сам был поражен. Наверное вы будете смеяться, ведь вы знали меня своим учеником, помните каким я был застенчивым, "pusilli animi, raro et perpauca loquentem" ( лат. мелочный ум, редко и мало говорящий).

Но теперь я совсем другой человек, потому что живу среди этих умных, красноречивых варваров, которые от природы обучены ораторскому искусству. Они находятся под влиянием разума, и красноречия того, кто желает убедить их по любому вопросу. Это зависит только от одного условия, а именно от того, чтобы он выставил свои аргументы в выгодном свете и раскрыл их без каких-либо украшений или притворства.

Абенаки
Абенаки

Когда точка зрения озвучена и доказана, они сдаются. Именно этого я и стремился достичь в этом моем Сенате [и в результате исполнил свое желание]. Собрание издало указ об изгнании безнадежных распутников, и порок лишился всякого господства. Теперь никто не может безнаказанно грешить, никто не может сбивать с верного пути других, пользуясь безнравственностью собственного примера.

Для того, чтобы результат моего труда еще больше окреп и не пропал втуне, я постарался, чтобы указ исходил не от моего имени, а от племенной власти. Преимущество этой политики состояло в том, что старейшины и вожди сами стали мстителями и хранителями добродетели как своего собственного дела, основанного ими самими.

Главные развратники проклинали свои преступления и были приведены к Спасительному покаянию. Другие были вынуждены либо изменить свою мораль, либо сменить свой дом. Мне остаеться сразиться еще с одним препятствием и хотя оно менее важно, но победить его все же гораздо труднее.

План форта и миссии Сан-Франсуа де Саль (Оданак), 1704 год
План форта и миссии Сан-Франсуа де Саль (Оданак), 1704 год

Подобно тому, как эти варвары упрямы и опрометчивы в совершении любого преступления, они трусливы и робки в преодолении любых препятствий или трудностей, которые могут возникнуть в исполнении добродетели.

Они измеряют выполнение трудной задачи добродетели согласно человеческой, а не божественной силе, которую мы должны просить и ожидать от Господа нашего. Поэтому, они сразу теряют храбрость и приходят в отчаяние от не возможности достичь всего, что требует хоть каких-либо затрат или усилий.

Получив выговор за проступок, они утверждают, что не в их силах было его избежать. Это убеждение они сохраняют от своих прежних обычаев. Среди варваров, еще не проникнутых законом Христа, существует вера в то, что в любой вещи существует определенная сила*, подобная неумолимому року, которая по неизбежной необходимости игнорирует человеческую волю, сдерживая и предопределяя различные события до того, как они произойдут.

  • Индейцы верили, что во всех вещах, предметах, животных и т.д. живут духи - маниту. Есть добрые и плохие маниту, которые управляют этими предметами. При этом задабривать и приносить жертвы нужно было плохим маниту, ведь добрые маниту и так добрые по своей природе.

Хотя, когда они принимают христианский закон, их учат лживости и нечестивости такой веры, я не знаю, сколько порчи остается в их прежних убеждениях, поскольку сосуд сохраняет тот запах, которым он был недавно наполнен. Отсюда также происходит их спокойствие и кажущаяся стойкость при невзгодах и тяжелейших бедствиях. «Почему, - говорят они, - я должен горевать? Так должно было случиться».

Таковы идеи, которые мы пытаемся искоренить из их грубых умов. Нашим трудам очень мешает дурной пример язычников-варваров, с которыми они вынуждены иметь дело, а также англичан и голландцев, которые сводят самые священные религиозные обряды к ненависти и презрению и часто за один день искореняют и разрушают то, что мы мучительно создавали в течение многих месяцев и лет.

Таким образом, ваше преподобие может легко понять, насколько нам нужна божественная помощь, чтобы наши труды были успешными. Я искренне прошу, чтобы вашими молитвами и жертвами Богу я смог получить эту помощь.

Вашему Преподобию

Самый преданный Слуга во Христе, Жозеф Обери.

6 октября 1710 года

Источник- The Jesuit relations and allied documents, travels and explorations of the Jesuit missionaries in New France, 1610-1791, the original French, Latin, and Italian texts, with English translations and notes. Edited by Reuben Gold Thwaites.

P.S. Давно хотел вставить в какую-нибудь из статей две индейские мудрости, которые французскому священнику отцу Ле Жену поведал охотник из племен монтанье-инну осенью и суровой зимой 1633-1634 гг.

1. Когда буря сорвала с привязи каноэ, по нерадивости одного из индейцев.

Друг мой, разве ты не сердишься из-за этой потери, которая доставит нам столько трудностей? - Мне доставляет мало счастья это обстоятельство, - ответил я. - Не гневайся, - ответил он, - ибо гнев вызывает печаль, а печаль приносит болезнь.

2. В конце холодного времени года, а конкретно 30 марта 1634 года, индейцы разбили лагерь в живописном месте у красивого озера. После многих бед, голода и невзгод Ле Жен совсем приуныл, и ему был дан следующий совет:

"Не печалься. Если ты грустишь, тебе станет еще хуже. Если твоя болезнь усилится, ты умрешь. Смотри, какая здесь прекрасная страна. Люби это, если ты полюбишь ее, ты будешь получать удовольствие от этого, а если ты получишь удовольствие от этого, ты станешь веселым, и если ты весел, ты поправишься ". Я получил удовольствие, слушая речь этого бедного варвара.